Übersetzung für "This being said" in Deutsch

This being said, increasing flows is not a target as such.
Dieses vorausgeschickt ist die Steigerung der Stromflüsse kein Ziel an sich.
TildeMODEL v2018

However, this being said certain of the investments may fall within the public policy remit.
Damit fallen bestimmte Investitionen möglicherweise in den öffentlichen Aufgabenbereich.
DGT v2019

So, this being said, let me tell you a few things about this wonderful site.
Da das gesagt ist, lasse mich dir ein paar Dinge über diese wunderbare Seite erzählen.
ParaCrawl v7.1

This being said, the preliminary results look promising.
Nachdem dies zum Ausdruck gebracht wurde, sehen die vorläufigen Ergebnisse viel versprechend aus.
ParaCrawl v7.1

This being said, the necessity for governments, economy and private households to rethink becomes apparent.
Dies gesagt, wird die Notwendigkeit fÃ1?4r Regierungen, Wirtschaft und private Haushalte zum Umdenken erkennbar.
ParaCrawl v7.1

This being said other factors such as weight and grade will impact the final speed achieved.
Dieses besagt sein andere Faktoren wie Gewicht und Grad wirkt die abschließende erzielte Geschwindigkeit aus.
ParaCrawl v7.1

This being said, it is natural for western countries and Russia to show interest in China.
Unter diesen Voraussetzungen ist das immer steigende Interesse der westlichen Länder oder Russlands an Peking selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1

This being said, it's difficult to write a review about this film.
Dies schon einmal vorangestellt, fällt es schwer, eine Kritik über den Film zu schreiben.
ParaCrawl v7.1