Übersetzung für "They were horrified" in Deutsch
He
made
dates
with
tourists
who
would
come
to
me,
and
then
when
they
see
me,
they
were
horrified
and
they
run
off.
Als
sie
mich
sahen,
ekelten
sie
sich
und
liefen
fort.
OpenSubtitles v2018
They
were
horrified
that
in
one
hour
the
entire
wealth
of
Babylon
had
been
destroyed.
Sie
waren
entsetzt,
dass
in
einer
Stunde
der
gesamte
Reichtum
Babylons
zunichte
wurde.
ParaCrawl v7.1
They
were
horrified
when
they
discovered
they'd
really
been
left
out
all
the
time
because
the
shows
were
rigged.
Sie
waren
entsetzt,
als
sie
herausfanden,
dass
sie
die
ganze
Zeit
betrogen
worden
waren,
weil
die
Shows
manipuliert
waren.
TED2020 v1
And
if
you
saw
this
being
filmed,
which
some
people
did
they
were
horrified,
because
we
had
this
huge
air-mover
thing
that
looked
like
a
bazooka.
Wer
bei
den
Dreharbeiten
zusah,
erschrak,
weil
wir
dieses
Riesengebläse
hatten,
das
aussah
wie
eine
Panzerfaust.
OpenSubtitles v2018
Some
of
the
jurors
have
said
they
were
horrified
by
the
photographs
of
the
victims,
Jennifer
Hawke-Petit,
48,
and
her
daughters,
Hayley,
17,
and
Michaela,
11.
Einige
der
Juroren
haben
gesagt,
Fotos
der
Opfer,
Jennifer
Hawke-Petit,
48
Jahre,
und
ihrer
Tüchter,
Hayley,
17
Jahre,
und
Michaela,
11
Jahre,
hätten
sie
mit
Abscheu
erfüllt.
WMT-News v2019
It
is
time
the
Islamic
community
did
more
than
say
they
were
horrified.
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
die
islamische
Gemeinschaft
mehr
tut,
als
nur
zu
sagen,
sie
sei
schockiert.
WikiMatrix v1
When
they
were
told
about
the
scale
of
the
crime,
the
extent
of
participation
by
military
hospitals,
and
how
quickly
organs
are
made
available
for
transplant,
they
were
horrified.
Als
man
ihnen
das
Ausmaß
des
Verbrechens
erklärte,
wie
tief
dieMilitärkrankenhäuser
darin
verstrickt
sind
und
wie
schnell
Organe
für
Transplantationen
zur
Verfügung
stehen,
waren
sie
entsetzt.
ParaCrawl v7.1
Being
told
that
these
things
were
taking
place
right
now
all
over
China,
they
were
horrified.
Als
ihnen
gesagt
wurde,
daß
diese
Grausamkeiten
gerade
jetzt
in
ganz
China
passieren,
fanden
sie
das
erschreckend.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
they
moved
in,
they
were
horrified
by
the
loud
noise,
littering,
loitering,
and
street
crime.
Sobald
sie
einzogen,
waren
sie
entsetzt
über
den
starken
Lärm,
die
Vermüllung,
Herumhängerei
und
Straßenkriminalität.
ParaCrawl v7.1
They
were
horrified
to
see
photos
of
innocent
practitioners
being
forced
to
give
up
their
spiritual
beliefs
and
being
tortured
just
for
being
good
people.
Mit
Entsetzen
betrachteten
sie
Fotos
von
unschuldigen
Praktizierenden,
die
gezwungen
wurden,
ihre
spirituelle
Überzeugung
aufzugeben
und
die
gefoltert
wurden,
nur
weil
sie
gute
Menschen
sein
wollen.
ParaCrawl v7.1
They
were
horrified
to
find
that
his
body
had
been
cut
open
and
his
organs
seemed
to
have
been
removed.
Sie
waren
entsetzt,
als
sie
herausfanden,
dass
sein
Körper
aufgeschnitten
und
seine
Organe
entnommen
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
Conservative
Catholics
railed
against
SERENE
II’s
methods.
They
were
horrified
by
the
number
of
seminarians
who
left
the
priesthood
for
marriage
and
the
controversial
feminist
theologians
who
came
out
of
it.
Konservative
Katholiken
wetterte
gegen
SERENE
II.
Methoden.
Sie
wurden
durch
die
Anzahl
der
Seminaristen,
die
das
Priestertum
für
die
Ehe
und
die
umstrittenen
feministische
Theologinnen,
die
von
links
kam
es
entsetzt.
ParaCrawl v7.1
Reportedly,
an
organiser
of
the
congress
said
that
they
were
against
the
horrifying
practice
of
harvesting
organs
from
living
people
and
they
regretted
inviting
Chen
as
a
speaker.
Wie
verlautet,
sagte
ein
Organisator
des
Kongresses,
dass
sie
gegen
dieses
entsetzliche
Praxis
der
Organentnahme
von
lebenden
Menschen
seien
und
es
bedauern,
Chen
als
Sprecher
eingeladen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1