Übersetzung für "They have got" in Deutsch

They could never have got these rules through the national parliaments.
Sie hätten diese Vorschriften niemals durch die nationalen Parlamente gebracht.
Europarl v8

I wonder where they can all have got to?
Ich frage mich, wo sind die eigentlich?
Europarl v8

They do not directly affect any of the facets of the equation, they have not got that decision-making power.
Sie beeinflussen keinen Aspekt der Gleichung direkt, sie haben nicht diese Entscheidungsgewalt.
Europarl v8

I think they have got this wrong.
Ich finde, sie haben Unrecht.
Europarl v8

Or have they got longer lives and live up there?
Oder haben sie jetzt ein längeres Leben und leben hier oben?
TED2020 v1

The fact that they have got so far is because of the truly tremendous efforts they have made.
Die Kandidatenländer haben diesen Punkt erreicht, weil sie gewaltige Anstrengungen unternommen haben.
TildeMODEL v2018

What have they got to do with Alraune?
Was haben die beiden mit Alraune zu tun?
OpenSubtitles v2018

What have they got that I ain't got?
Was haben die, was ich nicht hab'?
OpenSubtitles v2018

I understand that they... have got them already at port Moresby and Darwin.
Ich habe gehört, in Port Moresby und Darwin hätten sie sie schon.
OpenSubtitles v2018

What else have they got to do?
Was haben sie schon sonst zu tun?
OpenSubtitles v2018

They stopped working because they have not got the Lutz diagram.
Sie haben aufgehört, weil sie kein Lutz-Diagramm haben.
OpenSubtitles v2018

What kind of evidence have they got?
Was für Beweise liegen gegen ihn vor?
OpenSubtitles v2018

Who have they got besides good groundkeepers?
Wen haben die außer guten Platzwarten?
OpenSubtitles v2018

They have got to get her tonight.
Sie müssen es heute unschädlich machen.
OpenSubtitles v2018

It only affected a few floors, and they have got it covered.
Es betrifft nur ein paar Etagen und die haben es im Griff.
OpenSubtitles v2018

And who have they got to turn to?
Und an wen können sie sich wenden?
OpenSubtitles v2018