Übersetzung für "They are supposed to" in Deutsch
How
are
they
supposed
to
gain
these
skills
abroad?
Wie
soll
da
der
Erwerb
dieser
Fähigkeiten
im
Ausland
aussehen?
Europarl v8
In
principle,
they
are
supposed
to
work
for
equal
development
throughout
Europe.
Prinzipiell
sollten
sie
für
eine
gleichmäßige
Entwicklung
in
ganz
Europa
arbeiten.
Europarl v8
Now,
they
are
supposed
to
turn
around
national
budgets
by
taking
cuts
in
their
pensions
and
accepting
a
higher
retirement
age.
Jetzt
sollen
sie
auch
noch
mit
Rentenkürzungen
und
höherem
Renteneintrittsalter
die
Haushalte
sanieren!
Europarl v8
Where
are
they
supposed
to
go
in
these
villages?
Wo
sollen
sie
denn
in
diesen
Dörfern
hingehen?
Europarl v8
And
they
are
supposed
to
be
serving
democratic
regimes.
Und
dabei
dienen
sie
doch
angeblich
demokratischen
Regimes.
Europarl v8
From
the
highest
level
they
are
supposed
to
guide
Europe's
footsteps
in
the
world.
Sie
sollen
auf
höchster
Ebene
die
Schritte
Europas
in
der
Welt
lenken.
Europarl v8
They
are
supposed
to
be
presented
within
three
years
of
the
programme’s
adoption.
Sie
sollen
innerhalb
von
drei
Jahren
nach
der
Annahme
des
Programms
vorgelegt
werden.
Europarl v8
It
does
not
really
matter
that
they
are
supposed
to
have
maximum
unlimited
liability.
Weniger
relevant
finde
ich,
dass
sie
maximal
unbeschränkt
haftbar
sein
sollten.
Europarl v8
Who
are
they
actually
supposed
to
be
informing?
Wen
wollen
Sie
eigentlich
damit
informieren?
TED2020 v1
They
are
supposed
to
have
bright
futures
with
hope
and
great
potential.
Sie
müssten
eine
strahlende
Zukunft
haben
mit
Hoffnung
und
einem
riesigen
Potential.
GlobalVoices v2018q4
They
are
supposed
to
provide
insurance
against
default
to
bondholders.
Sie
sollen
den
Anleihegläubigern
eine
Absicherung
gegen
Zahlungsunfähigkeit
bieten.
News-Commentary v14
They
are
supposed
to
apply
without
discrimination
within
the
distribution
network.
Sie
sollen
innerhalb
eines
Vertriebsnetzes
unterschiedslos
gelten.
TildeMODEL v2018
They
are
supposed
to
attack
Lord
Noriyuki.
Sie
sollen
Lord
Noriyuki
unterwegs
auflauern.
OpenSubtitles v2018
But
they
are
supposed
to
protect
us.
Es
ist
ihre
Pflicht,
uns
zu
beschützen.
OpenSubtitles v2018
They
are
not
supposed
to
take
over
the
earth!
Die
sollen
nicht
die
Erde
übernehmen!
OpenSubtitles v2018
And
the
citizens
they
are
supposed
to
protect.
Und
die
Bürger
sollen
sie
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018
But
they
are
supposed
to
incinerate
it
right
away.
Aber
sie
sollen
es
sofort
verbrennen.
OpenSubtitles v2018
Are
they
supposed
to
be
close-ups
of
assholes
or
what?
Sollen
das
Nahaufnahmen
von
Arschlöchern
sein?
OpenSubtitles v2018
How
are
they
supposed
to
find
Shelby
before
the
marshals
or
Boyd?
Wie
sollen
die
Shelby
vor
den
Marshals
oder
Boyd
finden?
OpenSubtitles v2018
How
are
they
supposed
to
break
the
piñata?
Wie
sollen
sie
dann
die
Piñata
zerschlagen?
OpenSubtitles v2018
What
are
they
supposed
to
show?
Was
sollen
sie
denn
sonst
zeigen?
OpenSubtitles v2018
How
are
they
supposed
to
get
us?
Wie
sollen
sie
uns
dann
einsammeln?
OpenSubtitles v2018
Are
they
supposed
to
rot
down
there
until
this
relocation's
finished?
Lassen
wir
sie
verrotten,
bis
alles
vorbei
ist?
OpenSubtitles v2018
Little
girls
don't
know
that
they
are
not
supposed
to
like
computers.
Kleine
Mädchen
wissen
nicht,
dass
sie
Computer
nicht
mögen
sollen.
TED2020 v1