Übersetzung für "They are supposed to" in Deutsch

How are they supposed to gain these skills abroad?
Wie soll da der Erwerb dieser Fähigkeiten im Ausland aussehen?
Europarl v8

In principle, they are supposed to work for equal development throughout Europe.
Prinzipiell sollten sie für eine gleichmäßige Entwicklung in ganz Europa arbeiten.
Europarl v8

Now, they are supposed to turn around national budgets by taking cuts in their pensions and accepting a higher retirement age.
Jetzt sollen sie auch noch mit Rentenkürzungen und höherem Renteneintrittsalter die Haushalte sanieren!
Europarl v8

Where are they supposed to go in these villages?
Wo sollen sie denn in diesen Dörfern hingehen?
Europarl v8

And they are supposed to be serving democratic regimes.
Und dabei dienen sie doch angeblich demokratischen Regimes.
Europarl v8

From the highest level they are supposed to guide Europe's footsteps in the world.
Sie sollen auf höchster Ebene die Schritte Europas in der Welt lenken.
Europarl v8

They are supposed to be presented within three years of the programme’s adoption.
Sie sollen innerhalb von drei Jahren nach der Annahme des Programms vorgelegt werden.
Europarl v8

It does not really matter that they are supposed to have maximum unlimited liability.
Weniger relevant finde ich, dass sie maximal unbeschränkt haftbar sein sollten.
Europarl v8

Who are they actually supposed to be informing?
Wen wollen Sie eigentlich damit informieren?
TED2020 v1

They are supposed to have bright futures with hope and great potential.
Sie müssten eine strahlende Zukunft haben mit Hoffnung und einem riesigen Potential.
GlobalVoices v2018q4

They are supposed to provide insurance against default to bondholders.
Sie sollen den Anleihegläubigern eine Absicherung gegen Zahlungsunfähigkeit bieten.
News-Commentary v14

They are supposed to apply without discrimination within the distribution network.
Sie sollen innerhalb eines Vertriebsnetzes unterschiedslos gelten.
TildeMODEL v2018

They are supposed to attack Lord Noriyuki.
Sie sollen Lord Noriyuki unterwegs auflauern.
OpenSubtitles v2018

But they are supposed to protect us.
Es ist ihre Pflicht, uns zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

They are not supposed to take over the earth!
Die sollen nicht die Erde übernehmen!
OpenSubtitles v2018

And the citizens they are supposed to protect.
Und die Bürger sollen sie zu schützen.
OpenSubtitles v2018

But they are supposed to incinerate it right away.
Aber sie sollen es sofort verbrennen.
OpenSubtitles v2018

Are they supposed to be close-ups of assholes or what?
Sollen das Nahaufnahmen von Arschlöchern sein?
OpenSubtitles v2018

How are they supposed to find Shelby before the marshals or Boyd?
Wie sollen die Shelby vor den Marshals oder Boyd finden?
OpenSubtitles v2018

How are they supposed to break the piñata?
Wie sollen sie dann die Piñata zerschlagen?
OpenSubtitles v2018

What are they supposed to show?
Was sollen sie denn sonst zeigen?
OpenSubtitles v2018

How are they supposed to get us?
Wie sollen sie uns dann einsammeln?
OpenSubtitles v2018

Are they supposed to rot down there until this relocation's finished?
Lassen wir sie verrotten, bis alles vorbei ist?
OpenSubtitles v2018

Little girls don't know that they are not supposed to like computers.
Kleine Mädchen wissen nicht, dass sie Computer nicht mögen sollen.
TED2020 v1