Übersetzung für "Is not supposed to" in Deutsch

NATO is not supposed to be defeated.
Die NATO darf keinen Misserfolg erleiden.
Europarl v8

And this is supposed not to worry us.
Und das soll uns nicht beunruhigen.
Europarl v8

Note that the libphp4.a Note that the libphp4.a file is not supposed to exist.
Die Datei libphp4.a soll nicht existieren, der Apache wird es generieren.
PHP v1

A Messenger is not supposed to show a miracle without the permission of God.
Und kein Gesandter kann ein Zeichen bringen, außer mit der Erlaubnis Gottes.
Tanzil v1

Now anemia -- I'm an engineer, but even I knew -- that anemia is something which is not supposed to be fatal.
Selbst ich als Ingenieur weiß, dass Anämie normalerweise nicht tödlich ist.
TED2013 v1.1

The ego is not supposed to be involved in graphic design.
Das Ego sollte nicht am Grafikdesign beteiligt sein.
TED2020 v1

A king is not supposed to need anything.
Ein König soll keine Bedürfnisse haben.
OpenSubtitles v2018

This code book is not supposed to leave your office.
Es darf Ihr Büro nicht verlassen.
OpenSubtitles v2018

I wonder who it is we're not supposed to be afraid of.
Wer ist das wohl, vor dem wir keine Angst haben sollen?
OpenSubtitles v2018

Well, I assure you the book is not supposed to be about me.
Das Buch soll nicht über mich sein.
OpenSubtitles v2018

Wearing such a dress, one is not supposed to walk on foot.
In einem solchen Kleid sollte man nicht zu Fuß laufen.
OpenSubtitles v2018

The Pit is not supposed to be used on the dead.
Die Grube ist nicht für die Toten gedacht.
OpenSubtitles v2018

The whole point is man's not supposed to be alone.
Der Punkt ist, ein Mann sollte nicht allein sein.
OpenSubtitles v2018

This is why you're not supposed to throw this kind of magic around.
Deswegen sollten Sie solche Magie nicht in der Gegend herumschleudern.
OpenSubtitles v2018

But Thomas knows he is not supposed to tell the whole world.
Aber Thomas weiß, dass er es nicht überall herumposaunen soll.
OpenSubtitles v2018

This is not supposed to happen, my dear.
Das sind unmögliche Dinge, meine Liebe.
OpenSubtitles v2018

Your product is not what she's supposed to be selling.
Deine Ware ist nicht das, was sie verkaufen soll.
OpenSubtitles v2018

Killing them is not supposed to be fun.
Sie zu töten, sollte keinen Spaß machen.
OpenSubtitles v2018

Things that a guy is not supposed to see.
Dinge, die kein Junge sehen sollte.
OpenSubtitles v2018

Seven is not supposed to be open for another week.
Abschnitt sieben sollte erst in einer Woche aufgehen.
OpenSubtitles v2018

Oh, man, this is not supposed to be happening.
Oh Mann, das sollte nicht passieren.
OpenSubtitles v2018

Our species is not supposed to have human emotion.
Unsere Spezies soll keine menschlichen Emotionen haben.
OpenSubtitles v2018