Übersetzung für "Be supposed" in Deutsch
It
is
to
be
supposed,
however,
that
many
decisions
will
remain
to
be
taken
at
the
Ministerial
Conference
itself.
Dennoch
ist
anzunehmen,
daß
viele
Entscheidungen
der
Ministerkonferenz
selbst
übertragen
werden.
Europarl v8
Above
all,
to
be
“strong,”
you’re
supposed
to
be
giving
orders.
Vor
allem
müsse
man
Befehle
erteilen,
um
„stark“
zu
sein.
News-Commentary v14
I
didn't
say
you
were
supposed
be
ok
with
it.
Ich
sagte
nicht,
du
sollst
damit
zufrieden
sein.
OpenSubtitles v2018
I
was
supposed
to
be...
Supposed
to
be
Godfather
of
this
city.
Ja,
eigentlich
sollte
ich
der
Pate
dieser
ganzen
verdammten
Stadt
sein!
OpenSubtitles v2018
It's
not
supposed
to
be
good.
It's
supposed
to
be
bought.
Es
soll
nicht
taugen,
es
soll
gekauft
werden.
OpenSubtitles v2018
So,
who
are
you
supposed
be,
then?
Also,
uhm
...
wer
behauptest
du
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
She's
not
supposed
be
alive.
Dann
sollte
sie
eigentlich
nicht
am
Leben
sein.
OpenSubtitles v2018
The
balcony,
which
was
surely
originally
planned
to
be
larger,
was
supposed
to
make
this
possible.
Der
Balkon,
der
sicher
dafür
größer
geplant
war,
sollte
dies
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
weather
report,
there
was
supposed
be
strong
winds
and
rain
on
that
day.
Laut
der
Wettervorhersage
sollte
es
an
diesem
Tag
starken
Wind
und
Regen
geben.
ParaCrawl v7.1
One
is
to
be
supposed
as
occupier
and
the
other
is
supposed
to
be
the
owner.
Einer
soll
der
Bewohner
sein
und
der
andere
soll
der
Eigentümer
sein.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
it
can
be
supposed
that
Lk.
Andererseits
kann
man
annehmen,
dass
Lk.
ParaCrawl v7.1
Would
be
supposed
all
we
wear
helmets.
Sollen,
daß
allen
wir
Sturzhelme
tragen.
ParaCrawl v7.1