Übersetzung für "Be supposed" in Deutsch

It is to be supposed, however, that many decisions will remain to be taken at the Ministerial Conference itself.
Dennoch ist anzunehmen, daß viele Entscheidungen der Ministerkonferenz selbst übertragen werden.
Europarl v8

Above all, to be “strong,” you’re supposed to be giving orders.
Vor allem müsse man Befehle erteilen, um „stark“ zu sein.
News-Commentary v14

I didn't say you were supposed be ok with it.
Ich sagte nicht, du sollst damit zufrieden sein.
OpenSubtitles v2018

I was supposed to be... Supposed to be Godfather of this city.
Ja, eigentlich sollte ich der Pate dieser ganzen verdammten Stadt sein!
OpenSubtitles v2018

It's not supposed to be good. It's supposed to be bought.
Es soll nicht taugen, es soll gekauft werden.
OpenSubtitles v2018

So, who are you supposed be, then?
Also, uhm ... wer behauptest du zu sein?
OpenSubtitles v2018

She's not supposed be alive.
Dann sollte sie eigentlich nicht am Leben sein.
OpenSubtitles v2018

The balcony, which was surely originally planned to be larger, was supposed to make this possible.
Der Balkon, der sicher dafür größer geplant war, sollte dies ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

According to the weather report, there was supposed be strong winds and rain on that day.
Laut der Wettervorhersage sollte es an diesem Tag starken Wind und Regen geben.
ParaCrawl v7.1

One is to be supposed as occupier and the other is supposed to be the owner.
Einer soll der Bewohner sein und der andere soll der Eigentümer sein.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, it can be supposed that Lk.
Andererseits kann man annehmen, dass Lk.
ParaCrawl v7.1

Would be supposed all we wear helmets.
Sollen, daß allen wir Sturzhelme tragen.
ParaCrawl v7.1