Übersetzung für "These include" in Deutsch
These
conventions
include
the
right
to
freedom
of
speech.
Diese
Konventionen
beinhalten
das
Grundrecht
der
Redefreiheit.
Europarl v8
Why
do
these
packages
not
include
a
targeted
jobs
scheme
for
young
people?
Warum
enthalten
diese
Maßnahmenpakete
keine
zielgerichteten
Beschäftigungsprogramme
für
junge
Menschen?
Europarl v8
These
include
the
link
between
energy
policy
and
industrial
policy.
Dazu
gehört
auch
die
Verbindung
zwischen
Energiepolitik
und
Industriepolitik.
Europarl v8
These
include
freedom
of
religion
and
acknowledging
the
rights
of
women.
Diese
Rechte
umfassen
die
Religionsfreiheit
und
die
Anerkennung
der
Rechte
der
Frau.
Europarl v8
These
include
tariffs,
non-tariff
measures,
investments
and
procurement.
Dies
betrifft
die
Zolltarife,
die
nichttarifären
Maßnahmen,
Investitionen
und
das
Auftragswesen.
Europarl v8
These
include
the
fact
that
the
exporter
must
bear
the
costs
of
checks.
Dies
umfaßt
auch,
daß
der
Exporteur
für
diese
Überprüfung
zu
bezahlen
hat.
Europarl v8
These
include
demands
for
new
Treaty
amendments,
European
parties
and
foreign
policy.
Dazu
gehört
die
Forderung
nach
neuen
Vertragsänderungen
und
europäischen
Parteien
sowie
die
Außenpolitik.
Europarl v8
These
include
the
process
of
full
democratization,
that
is
to
say,
democracy.
Da
gehört
eben
die
volle
Verwirklichung
der
Demokratisierung,
der
Demokratie,
dazu.
Europarl v8
These
do
not
include
nuclear
power,
oil
or
coal!
Dazu
gehören
aber
weder
Kernkraft
noch
Öl
oder
Kohle!
Europarl v8
These
include
conflict
prevention,
a
most
important
aspect.
Dazu
gehört
Konfliktprävention,
ein
sehr
wichtiger
Punkt.
Europarl v8
These
may
include
one
or
a
combination
of
the
following:
Diese
können
folgende
Komponenten
oder
eine
Kombination
dieser
Komponenten
umfassen:
DGT v2019
These
criteria
may
include
in
particular
an
age
limit
and/or
breed
requirements.
Diese
Kriterien
können
insbesondere
eine
Altersgrenze
und/oder
Rassenauflagen
umfassen.
DGT v2019
These
may
include
administrative
data
sources
such
as
business
registers.
Diese
können
auch
verwaltungstechnische
Datenquellen
wie
etwa
Unternehmensregister
einschließen.
DGT v2019
These
measures
must
include
nuclear
energy
and
a
quest
for
new
sources
of
natural
gas.
Diese
Maßnahmen
müssen
die
Kernenergie
und
die
Suche
nach
neuen
Erdgasquellen
umfassen.
Europarl v8
These
include
family
farmers,
smallholders,
small
business
owners
and
government
employees.
Dazu
zählen
bäuerliche
Kleinbetriebe,
Kleinaktionäre,
Kleinunternehmer
und
Regierungsmitarbeiter.
Europarl v8
These
means
include,
for
example,
the
establishment
of
an
EU
economic
government.
Zu
diesen
Mitteln
gehört
zum
Beispiel
die
Einrichtung
einer
EU-Wirtschaftsregierung.
Europarl v8
These
include
the
problems
connected
with
intellectual
property
rights
and
innovation.
Dazu
gehören
die
Probleme
hinsichtlich
der
Rechte
am
geistigen
Eigentum
und
der
Innovation.
Europarl v8
However,
these
last
points
include
the
area
of
application
of
the
agreement
as
a
whole.
Unter
diese
letzten
Punkte
fällt
aber
auch
der
Anwendungsbereich
des
Abkommens.
Europarl v8
Let
me
tell
the
state
minister,
Mr
Volmer,
that
these
states
include
Germany,
not
just
Greece.
Dazu,
Herr
Staatsminister
Volmer,
zählt
auch
Deutschland,
nicht
nur
Griechenland.
Europarl v8
And
what
do
these
include,
Mr
Prodi?
Und
was
gehört
denn
dazu,
Herr
Prodi?
Europarl v8