Übersetzung für "Their turn" in Deutsch
Consumers
would
gradually
turn
their
attention
more
to
processed
foods.
Die
Verbraucher
würden
sich
mehr
auf
verarbeitete
Erzeugnisse
orientieren.
Europarl v8
We
need
more
entrepreneurs
in
Europe,
who,
in
their
turn,
will
create
more
jobs.
Wir
brauchen
mehr
Unternehmer
in
Europa,
die
wiederum
mehr
Mitarbeiter
beschäftigen.
Europarl v8
By
the
time
they,
in
their
turn,
intervene,
the
culprits
are,
as
a
rule,
over
the
hills
and
far
away.
Bis
zu
deren
Eingreifen
sind
die
Täter
in
der
Regel
über
alle
Berge.
Europarl v8
Organs
in
their
turn
consist
of
different
tissues.
Organe
bestehen
wiederum
aus
verschiedenen
Geweben.
Europarl v8
I
urge
those
same
governments
not
to
turn
their
backs
on
Europe.
Ich
fordere
dieselben
Regierungen
auf,
Europa
nicht
den
Rücken
zu
kehren.
Europarl v8
Until
we
stop
conveying
that
impression,
citizens
will
continue
to
turn
their
backs
on
Europe.
Solange
wir
das
zulassen,
werden
sich
die
Bürger
von
Europa
abwenden.
Europarl v8
They
lose
their
trust
and,
as
time
goes
by,
they
turn
their
back
on
us.
Sie
verlieren
das
Vertrauen
und
wenden
sich
nach
und
nach
von
uns
ab.
Europarl v8
The
money
spent
by
the
new
group
during
their
stay
in
turn
helped
the
Chortitza
settlement.
Weil
sie
dort
Geld
ausgaben,
half
das
auch
der
Siedlung
Chortitza.
Wikipedia v1.0
During
their
turn,
players
move
one
of
their
pieces
either
one
or
two
spaces
in
any
direction.
Bei
der
klassischen
Startaufstellung
besitzen
die
beiden
Spieler
jeweils
zwei
sich
gegenüberliegende
Eckfelder.
Wikipedia v1.0
And
if
they
turn
their
backs,
truly
Allah
knows
those
who
cause
mischief.
Und
wenn
sie
sich
abwenden,
so
kennt
Allah
die
Missetäter.
Tanzil v1
So
if
they
turn
their
backs,
say:
'God
is
enough
for
me.
Wenn
sie
sich
aber
abkehren,
dann
sag:
Meine
Genüge
ist
Allah.
Tanzil v1
Yet
from
a
mention
of
their
Lord
they
turn
away.
Aber
nein,
sie
wenden
sich
von
der
Ermahnung
ihres
Herrn
ab.
Tanzil v1
And
if
they
fight
against
you,
they
will
turn
their
backs.
Und
wenn
sie
gegen
euch
kämpfen,
werden
sie
euch
den
Rücken
kehren.
Tanzil v1
Most
certainly
their
gatherings
shall
be
routed,
and
they
will
turn
their
backs.
Die
Sammlung
wird
doch
noch
eine
Niederlage
erleiden
und
den
Rücken
flüchtend
umkehren.
Tanzil v1
Certainly
the
host
shall
be
routed,
and
turn
their
backs.
Die
Ansammlung
wird
gewiß
besiegt
werden,
und
sie
werden
den
Rücken
kehren.
Tanzil v1
Soon
shall
the
hosts
be
routed,
and
they
shall
turn
(their)
backs.
Die
Ansammlung
wird
gewiß
besiegt
werden,
und
sie
werden
den
Rücken
kehren.
Tanzil v1
But
they
shall
reject
their
worship
and
turn
against
them.
Nein,
sie
werden
deren
Verehrung
verleugnen
und
werden
ihnen
Widersacher
sein.
Tanzil v1
The
multitude
will
be
defeated,
and
they
will
turn
their
backs.
Die
Ansammlung
wird
gewiß
besiegt
werden,
und
sie
werden
den
Rücken
kehren.
Tanzil v1