Übersetzung für "Their turn" in Deutsch

Consumers would gradually turn their attention more to processed foods.
Die Verbraucher würden sich mehr auf verarbeitete Erzeugnisse orientieren.
Europarl v8

We need more entrepreneurs in Europe, who, in their turn, will create more jobs.
Wir brauchen mehr Unternehmer in Europa, die wiederum mehr Mitarbeiter beschäftigen.
Europarl v8

By the time they, in their turn, intervene, the culprits are, as a rule, over the hills and far away.
Bis zu deren Eingreifen sind die Täter in der Regel über alle Berge.
Europarl v8

Organs in their turn consist of different tissues.
Organe bestehen wiederum aus verschiedenen Geweben.
Europarl v8

I urge those same governments not to turn their backs on Europe.
Ich fordere dieselben Regierungen auf, Europa nicht den Rücken zu kehren.
Europarl v8

Until we stop conveying that impression, citizens will continue to turn their backs on Europe.
Solange wir das zulassen, werden sich die Bürger von Europa abwenden.
Europarl v8

They lose their trust and, as time goes by, they turn their back on us.
Sie verlieren das Vertrauen und wenden sich nach und nach von uns ab.
Europarl v8

The money spent by the new group during their stay in turn helped the Chortitza settlement.
Weil sie dort Geld ausgaben, half das auch der Siedlung Chortitza.
Wikipedia v1.0

During their turn, players move one of their pieces either one or two spaces in any direction.
Bei der klassischen Startaufstellung besitzen die beiden Spieler jeweils zwei sich gegenüberliegende Eckfelder.
Wikipedia v1.0

And if they turn their backs, truly Allah knows those who cause mischief.
Und wenn sie sich abwenden, so kennt Allah die Missetäter.
Tanzil v1

So if they turn their backs, say: 'God is enough for me.
Wenn sie sich aber abkehren, dann sag: Meine Genüge ist Allah.
Tanzil v1

Yet from a mention of their Lord they turn away.
Aber nein, sie wenden sich von der Ermahnung ihres Herrn ab.
Tanzil v1

And if they fight against you, they will turn their backs.
Und wenn sie gegen euch kämpfen, werden sie euch den Rücken kehren.
Tanzil v1

Most certainly their gatherings shall be routed, and they will turn their backs.
Die Sammlung wird doch noch eine Niederlage erleiden und den Rücken flüchtend umkehren.
Tanzil v1

Certainly the host shall be routed, and turn their backs.
Die Ansammlung wird gewiß besiegt werden, und sie werden den Rücken kehren.
Tanzil v1

Soon shall the hosts be routed, and they shall turn (their) backs.
Die Ansammlung wird gewiß besiegt werden, und sie werden den Rücken kehren.
Tanzil v1

But they shall reject their worship and turn against them.
Nein, sie werden deren Verehrung verleugnen und werden ihnen Widersacher sein.
Tanzil v1

The multitude will be defeated, and they will turn their backs.
Die Ansammlung wird gewiß besiegt werden, und sie werden den Rücken kehren.
Tanzil v1