Übersetzung für "By turn" in Deutsch
I
would
still
like
to
believe
in
an
about-turn
by
Europe.
Ich
würde
gerne
an
eine
Kehrtwende
von
Europa
glauben.
Europarl v8
Crosby
helped
Bailey
in
turn
by
introducing
her
to
Paul
Whiteman.
Crosby
revanchierte
sich,
in
dem
er
sie
1929
Paul
Whiteman
vorstellte.
Wikipedia v1.0
They
were
succeeded,
in
turn,
by
their
brethren,
the
Amalekites.
Darauf
verhöhnten
sie
Salih
und
forderten
von
ihm
die
angedrohte
Strafe.
Wikipedia v1.0
This
era
followed
the
Renaissance,
and
was
followed
in
turn
by
the
Classical
era.
Von
den
Schlaginstrumenten
der
Renaissance
wurde
nur
die
Pauke
übernommen.
Wikipedia v1.0
These
were
followed
in
turn
by
the
preparation
of
Operational
Programmes
by
the
national
and
regional
authorities
which
were
then
implemented.
Anschließend
wurden
von
den
nationalen
und
regionalen
Behörden
operationelle
Programme
aufgestellt
und
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
See
where
the
road
forks
right
by
the
turn?
Da,
wo
sich
die
Straße
gabelt,
an
der
Kurve?
OpenSubtitles v2018
The
EC
treaty
provides
for
the
office
of
President
to
be
held
in
turn
by
each
Member
State
in
the
Council.
Der
Vorsitz
im
Rat
wird
gemäß
dem
EG-Vertrag
von
den
Mitgliedstaaten
nacheinander
wahrgenommen.
TildeMODEL v2018