Übersetzung für "The wine village" in Deutsch

What myths and legends are told about the wine village of Kaltern?
Welche Sagen und Legenden erzählt man sich über das Weindorf Kaltern?
ParaCrawl v7.1

Velké Bílovice is the largest wine-growing village in the Czech Republic.
Velké Bílovice ist das größte Weindorf in der Tschechischen Republik.
ParaCrawl v7.1

You have view on the mountain of the Three Crosses and on the wine village of Santenay.
Sie haben Aussicht auf den Berg Drei Kreuze und Weindorf Santenay.
ParaCrawl v7.1

The wine village Girlan _ Eppan has its unique characteristics.
Das Weindorf Girlan hat seinen ganz besonderen Reiz.
ParaCrawl v7.1

The wine-growing village of Kozojdky with 470 inhabitants is situated 3 km from the town of Strnice.
Die Weinbaugemeinde mit 470 Einwohnern liegt 3 km von der Stadt Strnice entfernt.
ParaCrawl v7.1

A few kilometers later, already attracts Neumagen-Dhron, the oldest wine village in Germany.
Einige Kilometer später lockt bereits Neumagen-Dhron, der älteste Weinort Deutschlands.
ParaCrawl v7.1

The wine-growing village of Kozojídky with 470 inhabitants is situated 3 km from the town of StráÅ3?4nice.
Die Weinbaugemeinde mit 470 Einwohnern liegt 3 km von der Stadt StráÅ3?4nice entfernt.
ParaCrawl v7.1

In the wine village Termeno – Tramin the weather isusually nicer than the weathermen announce it.
Im Weindorf Tramin ist das Wetter meist schöner als die Wetterfrösche es ansagen.
ParaCrawl v7.1

Just across the Moselle bridge and you are right in the wine village Trittenheim.
Nur kurz über die Moselbrücke und schon sind Sie mitten im Weinort Trittenheim.
ParaCrawl v7.1

Surrounded by vineyards, our winery is located above the wine village of Neef.
Eingebettet von Weinbergen befindet sich unser Winzerhaus oberhalb des Weinörtchens Neef.
CCAligned v1

Our winery is located in the wine village Jetzelsdorf , in the northern part of the Austrian wine region Weinviertel.
Unser Weinbaubetrieb befindet sich in der Weinbaugemeinde Jetzelsdorf, im nördlichen Weinviertel.
CCAligned v1

The two castles of Rochefort and Allaman characterise the wine village of Allaman.
Die zwei Schlösser von Rochefort und Allaman kennzeichnen das Weindorf Allaman.
ParaCrawl v7.1

A virtualization of Thuengersheim allows entirely new »perspectives« on the franconian wine-village.
Eine Virtualisierung Thüngersheims ermöglicht ganz neue »Perspektiven« auf den fränkischen Weinort.
ParaCrawl v7.1

The historical wine village is just a little more than 1 kilometre away from the Rhine.
Das historische Weindorf ist etwas mehr als einen Kilometer vom Rhein entfernt.
ParaCrawl v7.1

A longing for originality has led you to us, here in the wine village of Partschins.
Die Sehnsucht nach dem Ursprünglichen hat Sie zu uns ins Weindorf Partschins geführt.
ParaCrawl v7.1

They are in the wine-producing village of Asselheim which is on the German Wine Road.
Die Gästehäuser befinden sich im Weinort Asselheim an der Deutschen Weinstraße.
ParaCrawl v7.1

This apartment is located in a renovated barn in the attractive wine-growing village of Besigheim.
Dieses Apartment befindet sich in einer renovierten Scheune im schönen Weindorf Besigheim.
ParaCrawl v7.1

Tramin an der Weinstrasse is the wine village of the famous South Tyrolean Gewürztraminer.
Tramin an der Weinstraße ist das Weindorf des berühmten Südtiroler Gewürztraminer.
ParaCrawl v7.1

In the heart of the Beaujolais region, this hotel is set in the wine-making village of Juliénas.
Dieses Hotel befindet sich im Herzen der Region Beaujolais im Weindorf Juliénas.
ParaCrawl v7.1

Parking in the center of the wine village Diersburg which is suitable even for overnight..
Parkplatz im Zentrum vom Weinort Diersburg der auch auch zur Übernachtung geeignet ist.
ParaCrawl v7.1

After that, you will go down to Alazani valley and reach the wine village of Kvareli.
Danach geht es hinunter ins Alazani-Tal und erreicht das Winzerdorf Kvareli.
ParaCrawl v7.1