Übersetzung für "The transformation" in Deutsch
The
reports
require
the
de
facto
transformation
of
the
EU
into
a
military
power.
Die
Berichte
fordern
de
facto,
dass
die
EU
eine
Militärmacht
werden
soll.
Europarl v8
His
departure
has
opened
the
way
to
the
possible
transformation
of
Egypt.
Sein
Rücktritt
hat
den
Weg
für
einen
möglichen
Wandel
in
Ägypten
eröffnet.
Europarl v8
I
refer
here
to
Michael
Polyanis's
great
book
on
"The
Great
Transformation'
.
Ich
verweise
hier
nur
auf
Michael
Polanyis
großes
Buch
über
The
Great
Transformation
.
Europarl v8
Create
innovations
–
shape
the
future
in
the
age
of
the
digital
transformation
"
Innovationen
erschaffen
–
Zukunft
gestalten
im
Zeitalter
der
Digitalen
Transformation
“
XLEnt v1
The
transformation
in
the
age
pyramid
of
the
working
population
in
Europe
has
too
often
been
overlooked.
Der
Entwicklung
der
Alterspyramide
der
Erwerbspersonen
in
Europa
wird
oftmals
nicht
ausreichend
berücksichtigt.
Europarl v8
How
we
create
the
digital
transformation
"
Wie
wir
die
digitale
Transformation
schaffen
“
XLEnt v1
As
a
consequence,
the
Trnava
alternative
results
more
expensive
than
the
transformation
of
the
Ryton
plant.
Dadurch
wird
die
Alternative
Trnava
teurer
als
der
Umbau
des
Werks
Ryton.
DGT v2019
We
must
continue
to
support
the
transformation
of
society,
particularly
legislative
and
administrative
reforms.
Wir
müssen
die
Umgestaltung
der
Gesellschaft
und
insbesondere
Gesetzes-
und
Verwaltungsreformen
unterstützen.
Europarl v8
The
transformation
of
hydrogen
requires
a
great
deal
of
energy.
Die
Umwandlung
von
Wasserstoff
erfordert
viel
Energie.
Europarl v8
That
is
the
transformation
we
want
to
see
in
the
economic
and
political
spheres.
Für
diese
Umgestaltung
im
wirtschaftlichen
und
politischen
Bereich
engagieren
wir
uns.
Europarl v8
I
believe
that
this
factor
has
significantly
contributed
to
the
gradual
transformation
of
sporting
events.
Dies
hat
meines
Erachtens
erheblich
zu
einer
langsamen
Veränderung
der
Sportveranstaltungen
beigetragen.
Europarl v8
The
greatest
transformation
in
hand
of
course
is
enlargement.
Die
größte
Veränderung,
die
derzeit
ansteht,
ist
natürlich
die
Erweiterung.
Europarl v8
The
third
and
final
reason
is
the
transformation
of
the
Eurocontrol
consensus
into
Community
regulation.
Der
dritte
Grund
besteht
in
der
Umwandlung
des
Eurocontrol-Konsenses
in
gemeinschaftliche
Rechtsvorschriften.
Europarl v8
Mr
President,
has
the
political
transformation
been
a
success?
Herr
Präsident,
war
der
politische
Umbruch
ein
Erfolg?
Europarl v8
We
have
also
seen
the
earthshaking
transformation
of
the
old
Eastern
and
Central
Europe.
Wir
haben
aber
auch
die
umwälzenden
Veränderungen
im
früheren
Mittel-
und
Osteuropa
miterlebt.
Europarl v8
The
transformation
into
a
permanent
council
is
obviously
a
revolution
in
the
UN’s
system
of
human
rights.
Die
Umwandlung
in
einen
ständigen
Rat
ist
natürlich
eine
Revolution
im
UN-Menschenrechtssystem.
Europarl v8
It
is
an
excellent
symbol
of
the
transformation
of
the
European
Union.
Sie
ist
ein
hervorragendes
Symbol
für
den
Wandel
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
transformation
of
Europol
into
a
Community
agency
allows
for
this.
Die
Umwandlung
von
Europol
in
eine
Agentur
der
Gemeinschaft
ermöglicht
dies.
Europarl v8
Enter
the
full
path
to
an
existing
XSLT
file,
which
will
perform
the
transformation.
Geben
Sie
den
vollständigen
Pfad
zur
XSLT-Datei
für
die
Umwandlung
ein.
KDE4 v2
This
has
paid
all
the
costs
for
the
transformation
of
Interface.
Das
hat
alle
Kosten
für
die
Veränderung
von
Interface
getragen.
TED2020 v1
But
the
economic
transformation
that
has
occurred
over
the
last
several
decades
has
reached
a
crossroads.
Aber
der
wirtschaftliche
Wandel
der
letzten
Jahrzehnte
hat
nun
einen
Scheideweg
erreicht.
News-Commentary v14
We've
been
able
to
see
the
same
transformation
in
Texas
and
in
Alabama.
Dieselbe
Entwicklung
konnten
wir
in
Texas
und
Alabama
beobachten.
TED2020 v1
So
there's
some
that
are
all
about
the
toast,
and
all
about
the
transformation
of
toast.
Bei
manchen
Skizzen
geht
es
um
den
Toast
und
seine
Veränderung,
TED2020 v1
To
motivate
more
broadly,
the
transformation
needs
to
connect
with
a
deeper
sense
of
purpose.
Um
mehr
Menschen
zu
motivieren,
muss
der
Wandel
einen
tieferen
Sinn
haben.
TED2020 v1