Übersetzung für "The similar" in Deutsch
The
list
of
similar
unsolved
murders
could
go
on.
Die
Liste
ähnlicher
ungelöster
Morde
könnte
weitergehen.
Europarl v8
Surely
this
is
contrary,
if
you
look
at
it,
to
all
the
similar
prizes.
Ohne
Zweifel
steht
dies
im
Widerspruch
zu
allen
ähnlichen
Preisen.
Europarl v8
At
the
moment,
a
similar
draft
directive
is
being
debated
in
the
Council
of
Ministers.
Ein
ähnlicher
Richtlinienvorschlag
wird
derzeit
im
Ministerrat
diskutiert.
Europarl v8
The
island
of
Gozo
needs
the
assistance
through
the
introduction
of
similar
special
measures.
Die
Insel
Gozo
braucht
Unterstützung
durch
die
Einführung
ähnlicher
Sondermaßnahmen.
Europarl v8
This
is
not
merely
a
result
of
the
similar
nature
of
this
fund.
Dies
ist
nicht
allein
auf
die
ähnliche
Ausrichtung
dieses
Fonds
zurückzuführen.
Europarl v8
In
this
way,
the
situation
is
similar
to
the
one
we
experienced
at
the
end
of
the
1920s.
Die
Situation
ist
jetzt
ähnlich
wie
Ende
der
1920er
Jahre.
Europarl v8
However,
as
has
been
the
case
with
similar
excellent
ventures,
the
programme
has
fallen
prey
to
funding
cuts.
Doch
wie
ähnliche
ausgezeichnete
Vorhaben
ist
auch
dieses
Programm
Opfer
von
Kürzungen
geworden.
Europarl v8
The
cornerstones
of
these
relationships
are
the
common
values
and
the
similar
interests
that
we
share.
Grundpfeiler
dieser
Beziehungen
sind
unsere
gemeinsamen
Werte
und
ähnlichen
Interessen.
Europarl v8
The
ratio
is
similar
in
the
majority
of
the
new
Member
States.
Das
Verhältnis
gestaltet
sich
in
der
Mehrheit
der
neuen
Mitgliedstaaten
ähnlich.
Europarl v8
The
situation
is
similar
in
many
other
countries.
In
vielen
anderen
Ländern
ist
die
Lage
ähnlich.
Europarl v8
As
far
as
I
can
see,
the
mood
is
similar
throughout
the
whole
of
Europe.
Soweit
ich
das
beurteilen
kann,
ist
die
Stimmung
im
restlichen
Europa
ähnlich.
Europarl v8
The
situation
is
similar
in
all
factions.
Die
Situation
ist
ähnlich
in
allen
Konfliktparteien.
Europarl v8
And
we're
seeing
from
all
points
on
the
globe
similar
stories.
Und
wir
erfahren
von
ähnlichen
Geschichten
weltweit.
TED2020 v1
The
damage
was
similar
to
how
a
rope
will
fail
when
the
individual
fibers
start
to
fray.
Der
Schaden
ähnelte
einem
reißenden
Seil,
wenn
einzelne
Fasern
langsam
ausfransen.
TED2020 v1
And
I'm
sure
the
figures
are
similar
in
other
countries.
Ich
bin
sicher,
dass
die
Zahlen
in
anderen
Ländern
ähnlich
sind.
TED2020 v1
The
GdE
was
similar
to
other
such
groups
in
Germany
at
the
time,
such
as
the
Wandervogel.
In
dieser
Hinsicht
war
die
GdE
Gruppierungen
der
Jugendbewegung
wie
dem
Wandervogel
ähnlich.
Wikipedia v1.0
In
linear
algebra,
the
permanent
of
a
square
matrix
is
a
function
of
the
matrix
similar
to
the
determinant.
Die
Permanente
bezeichnet
ein
Objekt
aus
der
linearen
Algebra.
Wikipedia v1.0