Übersetzung für "The sign reads" in Deutsch
The
sign
still
reads
San
Francisco
Globe.
Auf
dem
Schild
steht
noch
San
Francisco
Globe.
ParaCrawl v7.1
The
sign
still
reads
Tuscany
Valley
Memorial
Hospital.
Auf
dem
Schild
steht
noch
Tuscany
Valley
Memorial
Hospital.
ParaCrawl v7.1
The
sign
also
reads
Helderberg
Estate.
Auf
einem
Hinweisschild
steht
Helderberg
Estate.
ParaCrawl v7.1
The
sign
reads,
"A
child
dies
every
10
minutes
in
Yemen.
Auf
dem
Schild
steht:
"Alle
zehn
Minuten
stirbt
ein
Kind
im
Jemen.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
hotel
sign
currently
reads
Inn
Hotel
Berlin.
Bitte
beachten
Sie,
dass
auf
dem
Schild
des
Hotels
momentan
„Inn
Hotel
Berlin“
zu
lesen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
travelling
with
your
own
vehicle,
when
following
the
road
through
the
pine
forests
stop
and
take
a
break
when
you
see
the
sign
that
reads,"??te
Marmaris"
(Viola
Marmaris).
Wenn
Sie
mit
dem
eigenen
Auto
anreisen
und
der
Straße
durch
die
Pinienwälder
folgen,
stoppen
Sie
für
eine
kurze
Rast,
wenn
Sie
das
Zeichen
“Iste
Marmaris”
(Hier
ist
Marmaris)
sehen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
arriving
from
Mariehamn,
drive
in
the
direction
of
Eckerö
for
about
35
km
and
turn
right
by
the
sign
that
reads
“Torp”
(here,
you
will
also
see
a
sign
for
Degersand
camping).
Wenn
Sie
aus
Mariehamn
kommen,
fahren
Sie
in
Richtung
Eckerö
und
biegen
nach
35
km
am
Schild
nach
„Torp“
links
ab
dort
steht
auch
ein
Schild
mit
Degersand
camping).
ParaCrawl v7.1
The
red
color
has
faded
a
little
over
the
years,
but
the
name
on
the
sign
still
reads
the
same
as
the
last
time
I
stood
beneath
this
arch,
four
years
ago.
Die
Farbe
ist
über
die
Jahre
schon
ziemlich
verblasst,
doch
der
Schriftzug
auf
dem
Schild
hat
sich
nicht
verändert,
seit
ich
vor
vier
Jahren
zum
letzten
Mal
drunter
gestanden
habe.
ParaCrawl v7.1
Left:
The
sign
reads,
"Occupied
Tel
al-Rabi'
[Arabic
for
Tel
Aviv].
Auf
dem
Schild
steht:
"Das
besetzte
Tel
al-Rabia"
("Tel
al-Rabia":
Arabische
Übersetzung
von
Tel
Aviv).
ParaCrawl v7.1
We
take
this
opportunity
to
inform
all
pilgrims,
who
during
their
stay
in
Medjugorje
will
need
medical
assistance,
that
they
can
obtain
it
from
the
personnel
of
the
Maltese
Order
in
front
of
the
Church
where
the
sign
reads
"MALTESER"
from
9:00
-
12
noon
and
from
5:00
P.M.
Wir
nutzen
die
Gelegenheit
und
informieren
hiermit
alle
Pilger,
die
während
ihres
Aufenthaltes
in
Medjugorje
medizinische
Hilfe
benötigen,
daß
sie
diese
vom
Personal
des
Malteserordens
vor
der
Kirche
erhalten
werden.
Bezeichnet
ist
der
Ort
mit
der
Aufschrift
"MALTESER".
ParaCrawl v7.1
The
signs
read,
"Luaty,
hang
in
there.
Auf
den
Schildern
steht
"Luaty,
halte
durch.
GlobalVoices v2018q4
Just
as
it
says
that
the,
that
sign
metadogovor
Read
more
So
wie
es,
dass
sagt
die,
Das
Schild
metadogovor
Mehr...
ParaCrawl v7.1
Klick
the
plus
sign
to
read
the
answers.
Klicken
Sie
auf
das
Plus-Zeichen,
um
die
Antworten
zu
lesen.
ParaCrawl v7.1
The
signs
are
read
in
the
order
shown
left.
Gelesen
werden
die
Zeichen
in
der
links
gezeigten
Reihenfolge.
ParaCrawl v7.1
At
the
entrance
a
sign
read
"SS
Sonderkommando
Treblinka".
Ein
Schild
trug
die
Aufschrift
"SS
Sonderkommando
Treblinka".
ParaCrawl v7.1
The
signs
are
read
from
the
left
to
the
right.
Gelesen
werden
die
Zeichen
von
links
nach
rechts.
ParaCrawl v7.1
After
leaving
the
autobahn,
follow
the
signs
reading
“Innenhafen”
and/or
“Museum
Küppersmühle”.
Nach
Verlassen
der
Autobahn
folgen
Sie
der
Beschilderung
„Innenhafen“
bzw.
„Museum
Küppersmühle“.
CCAligned v1
The
sign
read,
"Thank
you,
Turkey,
liberator
or
Palestine."
Auf
dem
Schild
steht:
"Dank
an
die
Türkei,
die
Erlöserin
Palästinas".
ParaCrawl v7.1
Just
as
it
says
that
the,
that
sign
metadogovor
Read
more
Infinite
Space
.
So
wie
es,
dass
sagt
die,
Das
Schild
metadogovor
Mehr...
Unendlichen
Raum
.
ParaCrawl v7.1
After
leaving
the
autobahn,
follow
the
signs
reading
"Innenhafen"
and/or
"Museum
Küppersmühle".
Nach
Verlassen
der
Autobahn
folgen
Sie
der
Beschilderung
Innenhafen,
bzw.
"Museum
Küppersmühle"
ParaCrawl v7.1
We
did
not
sign
the
first
reading
agreement
as
we
were
critical
of
the
procedure
and
also
of
the
pressure
from
the
Czech
Presidency,
but
we
can
live
with
this
compromise,
and
we,
as
a
group,
will
be
voting
for
it.
Wir
haben
das
first
reading
agreement
nicht
unterzeichnet,
weil
wir
das
Verfahren
und
auch
den
Druck
der
tschechischen
Ratspräsidentschaft
kritisiert
haben,
aber
wir
können
mit
dem
Kompromiss
leben,
und
wir
werden
ihm
als
Fraktion
zustimmen.
Europarl v8
Now
all
the
signs
are
reading
that
he's
gonna
get
out,
which
opens
the
Hellmouth,
which
brings
the
demons,
which
ends
the
world.
Und
jetzt
weisen
alle
Zeichen
darauf
hin,
dass
er
freikommt:
Der
Höllenschlund
öffnet
sich,
die
Dämonen
kommen
frei
und
die
Welt
endet.
OpenSubtitles v2018
Probably
not,
since
the
signs
Prue
read
as
an
empath
prove
that
he
loves
you.
Eher
nicht,
da
er
dich
laut
der
Zeichen,
die
Prue
als
Empath
gelesen
hat,
liebt.
OpenSubtitles v2018
On
the
coffins
were
signs
reading
"No
to
the
Kerry
plan"
and
"No
to
the
negotiations"
(Filastin
Al-'Aan,
January
17,
2014).
Die
Särge
trugen
seitlich
die
Parolen
"Nein
zum
Kerry-Plan"
und
"Nein
zu
den
Verhandlungen"
(Filastin
al-'Aan,
17.
Januar
2014).
ParaCrawl v7.1