Übersetzung für "The sign reads" in Deutsch

The sign still reads San Francisco Globe.
Auf dem Schild steht noch San Francisco Globe.
ParaCrawl v7.1

The sign still reads Tuscany Valley Memorial Hospital.
Auf dem Schild steht noch Tuscany Valley Memorial Hospital.
ParaCrawl v7.1

The sign also reads Helderberg Estate.
Auf einem Hinweisschild steht Helderberg Estate.
ParaCrawl v7.1

The sign reads, "A child dies every 10 minutes in Yemen.
Auf dem Schild steht: "Alle zehn Minuten stirbt ein Kind im Jemen.
ParaCrawl v7.1

Please note that the hotel sign currently reads Inn Hotel Berlin.
Bitte beachten Sie, dass auf dem Schild des Hotels momentan „Inn Hotel Berlin“ zu lesen ist.
ParaCrawl v7.1

If you are travelling with your own vehicle, when following the road through the pine forests stop and take a break when you see the sign that reads,"??te Marmaris" (Viola Marmaris).
Wenn Sie mit dem eigenen Auto anreisen und der Straße durch die Pinienwälder folgen, stoppen Sie für eine kurze Rast, wenn Sie das Zeichen “Iste Marmaris” (Hier ist Marmaris) sehen.
ParaCrawl v7.1

If you are arriving from Mariehamn, drive in the direction of Eckerö for about 35 km and turn right by the sign that reads “Torp” (here, you will also see a sign for Degersand camping).
Wenn Sie aus Mariehamn kommen, fahren Sie in Richtung Eckerö und biegen nach 35 km am Schild nach „Torp“ links ab dort steht auch ein Schild mit Degersand camping).
ParaCrawl v7.1

The red color has faded a little over the years, but the name on the sign still reads the same as the last time I stood beneath this arch, four years ago.
Die Farbe ist über die Jahre schon ziemlich verblasst, doch der Schriftzug auf dem Schild hat sich nicht verändert, seit ich vor vier Jahren zum letzten Mal drunter gestanden habe.
ParaCrawl v7.1

Left: The sign reads, "Occupied Tel al-Rabi' [Arabic for Tel Aviv].
Auf dem Schild steht: "Das besetzte Tel al-Rabia" ("Tel al-Rabia": Arabische Übersetzung von Tel Aviv).
ParaCrawl v7.1

We take this opportunity to inform all pilgrims, who during their stay in Medjugorje will need medical assistance, that they can obtain it from the personnel of the Maltese Order in front of the Church where the sign reads "MALTESER" from 9:00 - 12 noon and from 5:00 P.M.
Wir nutzen die Gelegenheit und informieren hiermit alle Pilger, die während ihres Aufenthaltes in Medjugorje medizinische Hilfe benötigen, daß sie diese vom Personal des Malteserordens vor der Kirche erhalten werden. Bezeichnet ist der Ort mit der Aufschrift "MALTESER".
ParaCrawl v7.1

The signs read, "Luaty, hang in there.
Auf den Schildern steht "Luaty, halte durch.
GlobalVoices v2018q4

Just as it says that the, that sign metadogovor Read more
So wie es, dass sagt die, Das Schild metadogovor Mehr...
ParaCrawl v7.1

Klick the plus sign to read the answers.
Klicken Sie auf das Plus-Zeichen, um die Antworten zu lesen.
ParaCrawl v7.1

The signs are read in the order shown left.
Gelesen werden die Zeichen in der links gezeigten Reihenfolge.
ParaCrawl v7.1

At the entrance a sign read "SS Sonderkommando Treblinka".
Ein Schild trug die Aufschrift "SS Sonderkommando Treblinka".
ParaCrawl v7.1

The signs are read from the left to the right.
Gelesen werden die Zeichen von links nach rechts.
ParaCrawl v7.1

After leaving the autobahn, follow the signs reading “Innenhafen” and/or “Museum Küppersmühle”.
Nach Verlassen der Autobahn folgen Sie der Beschilderung „Innenhafen“ bzw. „Museum Küppersmühle“.
CCAligned v1

The sign read, "Thank you, Turkey, liberator or Palestine."
Auf dem Schild steht: "Dank an die Türkei, die Erlöserin Palästinas".
ParaCrawl v7.1

Just as it says that the, that sign metadogovor Read more Infinite Space .
So wie es, dass sagt die, Das Schild metadogovor Mehr... Unendlichen Raum .
ParaCrawl v7.1

After leaving the autobahn, follow the signs reading "Innenhafen" and/or "Museum Küppersmühle".
Nach Verlassen der Autobahn folgen Sie der Beschilderung Innenhafen, bzw. "Museum Küppersmühle"
ParaCrawl v7.1

We did not sign the first reading agreement as we were critical of the procedure and also of the pressure from the Czech Presidency, but we can live with this compromise, and we, as a group, will be voting for it.
Wir haben das first reading agreement nicht unterzeichnet, weil wir das Verfahren und auch den Druck der tschechischen Ratspräsidentschaft kritisiert haben, aber wir können mit dem Kompromiss leben, und wir werden ihm als Fraktion zustimmen.
Europarl v8

Now all the signs are reading that he's gonna get out, which opens the Hellmouth, which brings the demons, which ends the world.
Und jetzt weisen alle Zeichen darauf hin, dass er freikommt: Der Höllenschlund öffnet sich, die Dämonen kommen frei und die Welt endet.
OpenSubtitles v2018

Probably not, since the signs Prue read as an empath prove that he loves you.
Eher nicht, da er dich laut der Zeichen, die Prue als Empath gelesen hat, liebt.
OpenSubtitles v2018

On the coffins were signs reading "No to the Kerry plan" and "No to the negotiations" (Filastin Al-'Aan, January 17, 2014).
Die Särge trugen seitlich die Parolen "Nein zum Kerry-Plan" und "Nein zu den Verhandlungen" (Filastin al-'Aan, 17. Januar 2014).
ParaCrawl v7.1