Übersetzung für "The reason for this was" in Deutsch
The
reason
for
taking
this
position
was
the
tragic
death
of
a
detainee
on
hunger
strike.
Der
Auslöser
für
diese
Stellungnahme
war
der
tragische
Tod
eines
Häftlings
im
Hungerstreik.
Europarl v8
The
reason
for
this
was
a
refocusing
of
BGB’s
business
activities
on
the
Berlin
market.
Diese
Entwicklung
beruhe
auf
einer
Fokussierung
der
Geschäftstätigkeit
der
BGB
im
Berliner
Markt.
DGT v2019
At
that
time,
the
reason
for
this
was
the
stiff
competition
from
low-wage
countries
such
as
Germany
and
Italy.
Grund
dafür
war
damals
der
harte
Wettbewerb
von
Niedriglohnländern
wie
Deutschland
und
Italien.
Europarl v8
The
decisive
reason
for
this
was
the
role
of
Rhein
as
an
administration
center
for
a
larger
rural
area.
Ausschlaggebend
dafür
war
die
Funktion
Rheins
als
Verwaltungszentrum
für
einen
größeren
ländlichen
Raum.
Wikipedia v1.0
The
main
reason
for
this
was
certainly
the
profligacy.
Hauptgrund
hierfür
war
sicher
die
mangelnde
Chancenverwertung.
Wikipedia v1.0
The
whole
reason
for
this
trip
was
to
celebrate
being
a
family.
Schließlich
machen
wir
diese
Reise,
weil
wir
eine
Familie
sind.
OpenSubtitles v2018
The
reason
for
this
was
that
in
these
enterprises
the
training
functions
are
highly
centralized.
Ursächlich
hierfür
war,
dass
diese
Unternehmen
eine
starke
Zentralisierung
ihrer
Weiterbildungsfunktionen
aufweisen.
EUbookshop v2
First
the
reason
given
for
this
was
that
there
would
be
no
juristic
basis.
Als
Grund
wurde
angegeben,
es
gebe
keine
juristische
Grundlage.
WikiMatrix v1
The
possible
reason
for
this
was
the
uvrB
sequences
in
pBO2.
Die
Ursache
hierfür
konnten
die
uvrB
Sequenzen
in
pBO2
sein.
EuroPat v2
The
main
reason
for
this
rise
was
the
improved
trade
balance
with
Nigeria.
Dieser
Anstieg
ist
im
wesentlichen
auf
die
verbesserte
Handelsbilanz
mit
Nigeria
zurückzuführen.
EUbookshop v2
The
reason
for
this
act
was
this
image
that
I
saw
in
my
newsfeed.
Grund
dafür
war
ein
Bild,
das
ich
in
meinem
Newsfeed
sah.
QED v2.0a
The
reason
for
this
was
the
asynchronous
relationship
between
the
triggering
event
and
the
scanning
clock
rate.
Ursache
hierfür
war
die
asynchrone
Beziehung
zwischen
dem
Triggervorgang
und
dem
Abtasttakt.
EuroPat v2