Übersetzung für "The read" in Deutsch

You should read the agreement!
Sie sollten die Einigung mal lesen!
Europarl v8

I shall read the following, from the French response.
Ich werde das Folgende aus der französischen Antwort vorlesen.
Europarl v8

Read it; I do not have the time to read it out.
Lesen Sie es, ich habe nicht die Zeit, es vorzulesen.
Europarl v8

But the problem for us arises when we read the text.
Unsere Bedenken treten jedoch auf, sobald wir den Text lesen.
Europarl v8

I would recommend that colleagues read the report.
Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen empfehlen, den Bericht zu lesen.
Europarl v8

And if you read the report carefully, you will see that it says "provisionally linear' .
Und wenn Sie genau nachlesen, steht im Bericht "vorläufig linear" .
Europarl v8

Those who wish can read the full text of my speech, including you, Mr Santer.
Der Text kann nachgelesen werden, auch von Ihnen, Herr Santer.
Europarl v8

In order to produce that, all that you really needed to do was to read the regulation involved.
Für diese Arbeit wäre es wirklich ausreichend, die entsprechende Verordnung zu lesen.
Europarl v8

However, perhaps I read the wrong half of the reports.
Vielleicht habe ich aber auch die falsche Hälfte der Gutachten gelesen.
Europarl v8

The question has been dealt with, Mr Willockx, please read the Rules of Procedure.
Herr Willockx, die Frage ist geregelt, lesen Sie die Geschäftsordnung.
Europarl v8

Perhaps Mr Seppänen has not read the Treaty of Amsterdam.
Herr Seppänen hat den Amsterdamer Vertrag vielleicht nicht gelesen.
Europarl v8

The provisions of this Regulation shall, for the purposes of the Agreement, be read with the following adaptation:
Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgenden Anpassungen:
DGT v2019

The provisions of the Directive shall, for the purposes of the Agreement, be read with the following adaptations:
Die Richtlinie gilt für die Zwecke des Abkommens mit folgenden Anpassungen:
DGT v2019

The provisions of the Regulation shall, for the purposes of the Agreement, be read with the following adaptation:
Die Verordnung gilt für die Zwecke dieses Abkommens mit folgender Anpassung:
DGT v2019

Who will have the authority to read my love letters?
Denn wer hat das Recht, meine Liebesbriefe zu lesen?
Europarl v8

I will read the text in English and then I will explain why:
Ich werde den Text in Deutsch vorlesen und dann die Gründe erläutern:
Europarl v8

I am glad he read the card.
Ich bin froh, daß er den Ausweis gelesen hat.
Europarl v8

I quite clearly read the proposal out.
Ich habe den Vorschlag laut und deutlich vorgelesen.
Europarl v8

The President read out the changes to the agenda for Thursday
Der Präsident verliest die Änderungen der Tagesordnung vom Donnerstag.
Europarl v8