Übersetzung für "The prince of peace" in Deutsch

The Prince of Peace opens his arms to you.
Der Friedensfürst öffnet seine Arme für dich.
OpenSubtitles v2018

The Prince of Peace will put an end to all wars.
Der Friedefürst wird allen Kriegen ein Ende bereiten.
ParaCrawl v7.1

He is the prince of peace whose kingdom is forever and ever.
Er ist der Friede-fürst, dessen Reich ewig bleibt.
ParaCrawl v7.1

We Christians therefore recognize him as the Prince of Peace.
Deshalb erkennen wir Christen in ihm den Friedensfürsten.
ParaCrawl v7.1

There I beg the Prince of Peace that the weapons of war might be silenced.
Dann flehe ich den Friedensfürsten an, dass die Waffen schweigen mögen.
ParaCrawl v7.1

The bestowal Son is the Prince of Peace.
Der Sohn der Selbsthingabe ist der Friedefürst.
ParaCrawl v7.1

We yearn for the gracious, healing, and reconciling Word of the Prince of Peace.
Wir sehnen uns nach dem gnädigen, heilenden und versöhnenden Wort des Friedefürsten.
ParaCrawl v7.1

The Prince of Peace is forming their society and culture.
Der Friedefürst prägt ihre Gesellschaft und ihre Kultur.
ParaCrawl v7.1

Then will the promises of God pertaining to Jesus as The Prince of Peace be fulfilled.
Dann werden die Verheißungen Gottes von Jesu als dem Friedefürsten erfüllt werden.
ParaCrawl v7.1

Peace without Christ, the Prince of Peace, is a total impossibility.
Frieden ohne Christus, dem Fürsten des Friedens, ist völlig unmöglich.
ParaCrawl v7.1

The prince of peace was been hailed by the multitudes in Prague (video).
Der Friedensfürst wurde von den Massen in Prag gefeiert (Video).
ParaCrawl v7.1

He was the Prince of Peace and the true mediator of peace.
Er war der Friedefürst und der wahre Friedensstifter.
ParaCrawl v7.1

Holy Mother, Mother of the Prince of Peace, help us!
Heilige Mutter, Mutter des Friedensfürsten, steh uns bei!
ParaCrawl v7.1

Christ himself is the one true “Prince of Peace”.
Allein Christus ist der wahre und einzige »Friedensfürst«.
ParaCrawl v7.1

Is not the Lord Jesus the Prince of Peace?
Ist nicht der Herr Jesus der Friedensf ü rst?
ParaCrawl v7.1

It is the Law of Christ, the Prince of Peace.
Es ist das Gesetz Christi, des Friedensfürsten.
ParaCrawl v7.1

Our Savoir is the Prince of Peace.
Unser Erlöser ist der Friedensfürst.
OpenSubtitles v2018

Now, for the conclusion I thought that we might have prayers of peace for the prince of peace.
Und zum Schluss dann habe ich mir gedacht, dass wir Friedensgebete an den Friedensfürsten richten.
OpenSubtitles v2018

The good shepherd, the prince of peace, Bringing gentle persuasion and divine wisdom.
Der gute Hirte, der Prinz des Friedens, bringt sanfte Überzeugung und göttliche Weisheit.
OpenSubtitles v2018

He will come and bear in Him all of the attributes of God and the eternal Prince of Peace.
Er werde kommen und alle Eigenschaften Gottes und des ewigen Friedefürsten in sich tragen.
ParaCrawl v7.1

Let us do so through the intercession of Mary, Mother of the "Prince of Peace".
Wir tun es auf die Fürsprache Marias, der Mutter des »Friedensfürsten«.
ParaCrawl v7.1

When Isaiah foretold the birth of the Messiah, he ascribed to him the title, "Prince of peace."
Als Jesaja die Geburt des Messias vorhersagte, gab er ihm den Titel „Friedefürst“.
ParaCrawl v7.1