Übersetzung für "The prince of peace" in Deutsch
The
Prince
of
Peace
opens
his
arms
to
you.
Der
Friedensfürst
öffnet
seine
Arme
für
dich.
OpenSubtitles v2018
The
Prince
of
Peace
will
put
an
end
to
all
wars.
Der
Friedefürst
wird
allen
Kriegen
ein
Ende
bereiten.
ParaCrawl v7.1
He
is
the
prince
of
peace
whose
kingdom
is
forever
and
ever.
Er
ist
der
Friede-fürst,
dessen
Reich
ewig
bleibt.
ParaCrawl v7.1
We
Christians
therefore
recognize
him
as
the
Prince
of
Peace.
Deshalb
erkennen
wir
Christen
in
ihm
den
Friedensfürsten.
ParaCrawl v7.1
There
I
beg
the
Prince
of
Peace
that
the
weapons
of
war
might
be
silenced.
Dann
flehe
ich
den
Friedensfürsten
an,
dass
die
Waffen
schweigen
mögen.
ParaCrawl v7.1
The
bestowal
Son
is
the
Prince
of
Peace.
Der
Sohn
der
Selbsthingabe
ist
der
Friedefürst.
ParaCrawl v7.1
We
yearn
for
the
gracious,
healing,
and
reconciling
Word
of
the
Prince
of
Peace.
Wir
sehnen
uns
nach
dem
gnädigen,
heilenden
und
versöhnenden
Wort
des
Friedefürsten.
ParaCrawl v7.1
The
Prince
of
Peace
is
forming
their
society
and
culture.
Der
Friedefürst
prägt
ihre
Gesellschaft
und
ihre
Kultur.
ParaCrawl v7.1
Then
will
the
promises
of
God
pertaining
to
Jesus
as
The
Prince
of
Peace
be
fulfilled.
Dann
werden
die
Verheißungen
Gottes
von
Jesu
als
dem
Friedefürsten
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
Peace
without
Christ,
the
Prince
of
Peace,
is
a
total
impossibility.
Frieden
ohne
Christus,
dem
Fürsten
des
Friedens,
ist
völlig
unmöglich.
ParaCrawl v7.1
The
prince
of
peace
was
been
hailed
by
the
multitudes
in
Prague
(video).
Der
Friedensfürst
wurde
von
den
Massen
in
Prag
gefeiert
(Video).
ParaCrawl v7.1
He
was
the
Prince
of
Peace
and
the
true
mediator
of
peace.
Er
war
der
Friedefürst
und
der
wahre
Friedensstifter.
ParaCrawl v7.1
Holy
Mother,
Mother
of
the
Prince
of
Peace,
help
us!
Heilige
Mutter,
Mutter
des
Friedensfürsten,
steh
uns
bei!
ParaCrawl v7.1
Christ
himself
is
the
one
true
“Prince
of
Peace”.
Allein
Christus
ist
der
wahre
und
einzige
»Friedensfürst«.
ParaCrawl v7.1
Is
not
the
Lord
Jesus
the
Prince
of
Peace?
Ist
nicht
der
Herr
Jesus
der
Friedensf
ü
rst?
ParaCrawl v7.1
It
is
the
Law
of
Christ,
the
Prince
of
Peace.
Es
ist
das
Gesetz
Christi,
des
Friedensfürsten.
ParaCrawl v7.1
Our
Savoir
is
the
Prince
of
Peace.
Unser
Erlöser
ist
der
Friedensfürst.
OpenSubtitles v2018
Now,
for
the
conclusion
I
thought
that
we
might
have
prayers
of
peace
for
the
prince
of
peace.
Und
zum
Schluss
dann
habe
ich
mir
gedacht,
dass
wir
Friedensgebete
an
den
Friedensfürsten
richten.
OpenSubtitles v2018
The
good
shepherd,
the
prince
of
peace,
Bringing
gentle
persuasion
and
divine
wisdom.
Der
gute
Hirte,
der
Prinz
des
Friedens,
bringt
sanfte
Überzeugung
und
göttliche
Weisheit.
OpenSubtitles v2018
He
will
come
and
bear
in
Him
all
of
the
attributes
of
God
and
the
eternal
Prince
of
Peace.
Er
werde
kommen
und
alle
Eigenschaften
Gottes
und
des
ewigen
Friedefürsten
in
sich
tragen.
ParaCrawl v7.1
Let
us
do
so
through
the
intercession
of
Mary,
Mother
of
the
"Prince
of
Peace".
Wir
tun
es
auf
die
Fürsprache
Marias,
der
Mutter
des
»Friedensfürsten«.
ParaCrawl v7.1
When
Isaiah
foretold
the
birth
of
the
Messiah,
he
ascribed
to
him
the
title,
"Prince
of
peace."
Als
Jesaja
die
Geburt
des
Messias
vorhersagte,
gab
er
ihm
den
Titel
„Friedefürst“.
ParaCrawl v7.1