Übersetzung für "The playing field" in Deutsch

They all see the playing field unfairly tilted to benefit South Korea in this agreement.
Sie sehen alle in diesem Abkommen das Spielfeld ungerechterweise zugunsten Südkoreas verschoben.
Europarl v8

It must not be the playing field of certain major powers.
Es darf nicht das Spielfeld gewisser Großmächte sein.
Europarl v8

So here we have to look at the issue of the level playing field.
Daher müssen wir hier wieder das Thema der gleichen Wettbewerbsbedingungen betrachten.
Europarl v8

It would also level the playing field, at the same time lowering companies' compliance costs.
Dadurch würden gleiche Ausgangsbedingungen geschaffen und gleichzeitig die Befolgungskosten für die Unternehmen verringert.
Europarl v8

Businesses, communities, and families must work together to level the playing field.
Unternehmen, Gemeinschaften und Familien müssen zusammenarbeiten, um gerechte Ausgangsbedingungen zu schaffen.
News-Commentary v14

What steps can be taken to level the playing field?
Was kann unternommen werden, um mehr Chancengleichheit herzustellen?
News-Commentary v14

They have helped level the playing field within the banking industry.
Sie haben dazu beigetragen, im Bankensektor Chancengleichheit zu fördern.
News-Commentary v14

This is true off the playing field as well.
Das gilt auch für Bereiche außerhalb des Sports.
TED2020 v1

This is necessary to ensure that the level-playing field in the internal market is maintained.
Letzteres ist erforderlich, um die Aufrechterhaltung gleicher Rahmenbedingungen im Binnenmarkt zu gewährleisten.
DGT v2019

All of these factors undermine both market transparency and the desired level playing field.
All diese Faktoren untergraben die Markttransparenz und die erwünschten gleichen Ausgangsbedingungen.
TildeMODEL v2018

It has negative impacts on employment and productivity and distorts the level playing field.
Sie wirkt sich nachteilig auf Beschäftigung und Produktivität aus und verzerrt den Wettbewerb.
DGT v2019

This intervention allegedly restores the level playing field between energy-intensive undertakings operating in different Member States.
So würden zwischen stromintensiven Unternehmen in unterschiedlichen Mitgliedstaaten wieder gleiche Wettbewerbsbedingungen hergestellt.
DGT v2019

They protect the level playing field for the majority of professional clubs who have to operate without subsidies.
Sie schaffen Wettbewerbsgleichheit fr die vielen Profivereine, die ohne Subventionen auskommen mssen.
TildeMODEL v2018

You're just playing the field, and vice versa.
Du hast nur eine Beziehung nach der anderen, sonst nichts.
OpenSubtitles v2018

The new guidelines will improve the level playing field of airports and airlines.
Die neuen Leitlinien sollen zur Verbesserung der Wettbewerbsbedingungen für Flughäfen und Luftfahrtunternehmen beitragen.
TildeMODEL v2018

Spectators are requested to not go on the playing field.
Die Zuschauer werden gebeten, nicht das Spielfeld zu betreten.
OpenSubtitles v2018

I want you to know we're all the same here on the playing field, officers and men alike.
Hier auf dem Spielfeld sind wir alle gleich, Offiziere und Männer.
OpenSubtitles v2018