Übersetzung für "The playing field" in Deutsch
They
all
see
the
playing
field
unfairly
tilted
to
benefit
South
Korea
in
this
agreement.
Sie
sehen
alle
in
diesem
Abkommen
das
Spielfeld
ungerechterweise
zugunsten
Südkoreas
verschoben.
Europarl v8
It
must
not
be
the
playing
field
of
certain
major
powers.
Es
darf
nicht
das
Spielfeld
gewisser
Großmächte
sein.
Europarl v8
So
here
we
have
to
look
at
the
issue
of
the
level
playing
field.
Daher
müssen
wir
hier
wieder
das
Thema
der
gleichen
Wettbewerbsbedingungen
betrachten.
Europarl v8
It
would
also
level
the
playing
field,
at
the
same
time
lowering
companies'
compliance
costs.
Dadurch
würden
gleiche
Ausgangsbedingungen
geschaffen
und
gleichzeitig
die
Befolgungskosten
für
die
Unternehmen
verringert.
Europarl v8
Businesses,
communities,
and
families
must
work
together
to
level
the
playing
field.
Unternehmen,
Gemeinschaften
und
Familien
müssen
zusammenarbeiten,
um
gerechte
Ausgangsbedingungen
zu
schaffen.
News-Commentary v14
What
steps
can
be
taken
to
level
the
playing
field?
Was
kann
unternommen
werden,
um
mehr
Chancengleichheit
herzustellen?
News-Commentary v14
They
have
helped
level
the
playing
field
within
the
banking
industry.
Sie
haben
dazu
beigetragen,
im
Bankensektor
Chancengleichheit
zu
fördern.
News-Commentary v14
This
is
true
off
the
playing
field
as
well.
Das
gilt
auch
für
Bereiche
außerhalb
des
Sports.
TED2020 v1
This
is
necessary
to
ensure
that
the
level-playing
field
in
the
internal
market
is
maintained.
Letzteres
ist
erforderlich,
um
die
Aufrechterhaltung
gleicher
Rahmenbedingungen
im
Binnenmarkt
zu
gewährleisten.
DGT v2019
All
of
these
factors
undermine
both
market
transparency
and
the
desired
level
playing
field.
All
diese
Faktoren
untergraben
die
Markttransparenz
und
die
erwünschten
gleichen
Ausgangsbedingungen.
TildeMODEL v2018
It
has
negative
impacts
on
employment
and
productivity
and
distorts
the
level
playing
field.
Sie
wirkt
sich
nachteilig
auf
Beschäftigung
und
Produktivität
aus
und
verzerrt
den
Wettbewerb.
DGT v2019
This
intervention
allegedly
restores
the
level
playing
field
between
energy-intensive
undertakings
operating
in
different
Member
States.
So
würden
zwischen
stromintensiven
Unternehmen
in
unterschiedlichen
Mitgliedstaaten
wieder
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
hergestellt.
DGT v2019
They
protect
the
level
playing
field
for
the
majority
of
professional
clubs
who
have
to
operate
without
subsidies.
Sie
schaffen
Wettbewerbsgleichheit
fr
die
vielen
Profivereine,
die
ohne
Subventionen
auskommen
mssen.
TildeMODEL v2018
You're
just
playing
the
field,
and
vice
versa.
Du
hast
nur
eine
Beziehung
nach
der
anderen,
sonst
nichts.
OpenSubtitles v2018
The
new
guidelines
will
improve
the
level
playing
field
of
airports
and
airlines.
Die
neuen
Leitlinien
sollen
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsbedingungen
für
Flughäfen
und
Luftfahrtunternehmen
beitragen.
TildeMODEL v2018
Spectators
are
requested
to
not
go
on
the
playing
field.
Die
Zuschauer
werden
gebeten,
nicht
das
Spielfeld
zu
betreten.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
know
we're
all
the
same
here
on
the
playing
field,
officers
and
men
alike.
Hier
auf
dem
Spielfeld
sind
wir
alle
gleich,
Offiziere
und
Männer.
OpenSubtitles v2018