Übersetzung für "The parties submit that" in Deutsch
Both
the
Dutch
authorities
and
the
interested
third
parties
submit
that
the
Commission
was
not
entitled
to
open
the
formal
investigation
procedure.
Somit
haben
öffentliche
Unternehmen,
die
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben,
einen
eindeutigen
Steuervorteil.
DGT v2019
The
interested
parties
submit
that
the
exemption
from
network
charges
did
not
distort
competition
or
affect
trade
between
Member
States,
as
it
only
reduced
the
financial
burden
and
competitive
disadvantage
that
result
from
network
charges
in
Germany,
which
are
considered
to
be
significantly
higher
than
in
other
Member
States.
Müssten
die
Bandlastverbraucher
die
nach
den
Paragrafen 16
und
17
StromNEV
berechneten
Netzentgelte
entrichten,
so
müssten
sie
einen
vollen
Beitrag
zu
all
diesen
Kosten
leisten,
auch
wenn
sie
diese
nicht
verursachen.
DGT v2019
The
interested
parties
further
submit
that
the
mandatory
rebate
of
16
%
of
the
turnover
forces
mainly
small
and
medium
sized
firms
into
bankruptcy,
which
were
healthy
firms
before
the
introduction
of
the
rebate,
but
whose
profit
margins
are
not
big
enough
to
be
able
to
bear
its
additional
costs.
In
diesem
Zusammenhang
machen
die
Beteiligten
insbesondere
geltend,
dass
die
Kombination
des
gesetzlichen
Preisstopps
mit
dem
Preismoratorium
verhindere,
dass
Unternehmen
die
mit
dem
Preisstopp
verbundenen
zusätzlichen
Kosten
durch
eine
Erhöhung
der
Preise
kompensierten.
DGT v2019
Lastly,
due
to
the
small
amounts
involved
the
third
parties
submit
that
there
is
no
distortion
of
competition.
Mehrere
Begünstigte
führen
ferner
aus,
dass
die
Maßnahme
sich
nicht
auf
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
auswirke,
da
sie
nur
in
Deutschland
und
mit
dort
zugelassenen
Produkten
tätig
seien.
DGT v2019
In
addition,
several
of
the
third
parties
submit
that
their
products
are
amongst
the
cheapest
on
the
market.
Dies
gelte
insbesondere
für
Parallelimporteure,
die
die
eingeführten
Produkte
zu
einem
erheblich
niedrigeren
Preis
anböten
als
deren
Hersteller.
DGT v2019
The
three
interested
parties
submit
that
the
FITD
is
a
body
representing
the
interests
of
its
member
banks,
and
that
the
powers
assigned
to
the
Banca
d'Italia
in
respect
of
the
FITD's
actions
merely
permit
the
Banca
d'Italia
to
pursue
its
general
supervisory
aims,
and
specifically
to
monitor
the
sound
and
prudent
management
of
the
entities
it
supervises
and
to
protect
depositors'
interests.
In
der
Sache
Österreichisches
Ökostromgesetz
[38]
habe
das
Gericht
viele
weitere
Elemente
berücksichtigt,
die
den
Einfluss
und
die
Kontrolle
des
Staates
hinsichtlich
der
für
die
Kontrolle
der
betreffenden
Maßnahme
zuständigen
Gesellschaft
ÖMAG
erkennen
ließen.
DGT v2019
Moreover,
the
three
interested
parties
submit
that
the
absence
or
inadequacy
of
a
return
is
acceptable
where,
as
here,
it
is
offset
by
an
in-depth
and
broad
restructuring
and
is
justified
by
the
search
for
a
purchaser
for
the
bank
in
crisis.
Außerdem
sei
anzunehmen,
dass
Tercas
durch
die
Maßnahme
des
FITD
kein
Vorteil
verschafft
worden
sei,
da
sie
zusammen
mit
der
Kapitalzufuhr
für
Tercas
durch
die
BPB
durchgeführt
worden
sei,
die
erheblichen
Umfang
hatte
und
mit
der
Maßnahme
des
FITD
vergleichbar
war.
DGT v2019
The
two
interested
parties
submit
that
the
reference
to
Decree
Law
No
262/2006,
contained
in
Article
91a(2),
should
be
read
as
a
general
reference
to
the
procedure
of
cadastral
reclassification.
Die
zwei
Beteiligten
bringen
vor,
dass
der
Verweis
auf
die
Gesetzesverordnung
Nr.
262/2006
in
Artikel
91a
Absatz
2
als
allgemeine
Bezugnahme
auf
das
Verfahren
der
Kataster-Neueinstufung
gesehen
werden
sollte.
DGT v2019
The
parties
submit
that
the
proposed
transaction
would
generate
efficiency
gains
arising
primarily
from
the
close
proximity
of
their
respective
mines/processing
facilities
in
the
Sudbury
basin,
which
would
help
them
to
optimise
their
mining
and
processing
operations.
Die
Parteien
tragen
vor,
dass
der
geplante
Zusammenschluss
Effizienzgewinne,
die
primär
aus
der
Nähe
ihrer
Minen-/Verarbeitungsanlagen
in
dem
Sudbury-Tal
durch
die
Optimierung
ihrer
Abbau-
und
Verarbeitungsabläufe
entstehen,
hervorbringen
würde.
DGT v2019
The
parties
submit
that
the
same
conclusion
is
valid
for
toughened
glass
and
sealed
units
as
all
major
producers
are
operating
at
least
on
an
EU-wide
basis
and
market
conditions
in
the
different
Member
States
are
sufficiently
homogeneous.
Die
Parteien
machen
geltend,
dass
diese
Schlussfolgerung
auch
für
gehärtetes
Glas
und
Thermopän-Scheiben
stichhaltig
ist,
da
alle
größeren
Hersteller
mindestens
EU-weit
tätig
sind
und
die
Marktbedingungen
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
hinreichend
homogen
sind.
DGT v2019
3,
paragraph
32:
‘Where
the
parties
submit
proposed
remedies
that
areso
extensive
and
complex
that
it
is
not
possible
for
the
Commission
to
determine
with
the
required
degree
of
certainty
thateffective
competition
will
be
restored
in
the
market,
an
authorisation
decision
cannot
be
granted.’See
paragraph
49
of
the
remedies
notice.
Es
empfiehlt
sich,
dass
die
Parteien
sowohl
inhaltliche
als
auch
verfahrenstechnische
Vorschläge
unterbreiten,
die
notwendig
sind,
um
zugewährleisten,
dass
die
Verpflichtungen
in
vollem
Umfange
erfüllt
werden
können.“
EUbookshop v2
Following
the
Commission's
decision
to
open
proceedings,
the
parties
submit
that
options
should
also
be
taken
into
account
in
calculating
the
market
shares.
Nach
der
Einleitung
des
Verfahrens
durch
die
Kommission
machten
die
Parteien
geltend,
daß
bei
der
Berechnung
der
Marktanteile
auch
Kaufoptionen
berücksichtigt
werden
sollten.
EUbookshop v2
Finally,
the
parties
submit
that
the
heterogeneous
nature
of
the
products
concerned
creates
strong
nonprice
competition
(quality
competition)
in
the
tractor
market
as
each
manufacturer
tries
to
differentiate
its
products
from
those
of
its
competi
tors
in
order
to
gain
the
consumers'
preference.
Schließlich
haben
die
Parteien
geltend
gemacht,
daß
durch
die
Verschiedenartigkeit
der
Erzeugnisse
auf
dem
Traktorenmarkt
ein
ausgeprägter
Qualitätswettbewerb
geschaffen
werde,
indem
jeder
Hersteller
bestrebt
sei,
seine
Erzeugnisse
von
denen
seiner
Wettbewerber
abzusetzen,
um
die
Gunst
der
Verbraucher
zu
erlangen.
EUbookshop v2
Finally,
the
parties
submit
that
the
heterogeneous
nature
of
the
products
concerned
creates
strong
non-price
competition
(quality
competition)
in
the
tractor
market
as
each
manufacturer
tries
to
differentiate
its
products
from
those
of
its
competitors
in
order
to
gain
the
consumers'
preference.
Schließlich
haben
die
Parteien
geltend
gemacht,
daß
durch
die
Verschiedenartigkeit
der
Erzeugnisse
auf
dem
Traktorenmarkt
ein
ausgeprägter
Quali
tätswettbewerb
geschaffen
werde,
indem
jeder
Hersteller
bestrebt
sei,
seine
Erzeugnisse
von
denen
seiner
Wettbewerber
abzusetzen,
um
die
Gunst
der
Verbraucher
zu
erlangen.
EUbookshop v2
All
the
remaining
parties
that
submitted
representations
accepted
the
findings
of
the
Commission.
Alle
übrigen
Parteien,
die
Stellung
genommen
hatten,
akzeptierten
die
Feststellungen
der
Kommission.
DGT v2019
The
parties
submitted
that
the
geographic
markets
were
global
and
based
their
view
on
five
main
points:
Nach
Auffassung
der
Anmelder
sind
die
räumlichen
Märkte
für
Essigsäure,
VAM
und
Essiganhydrid
vor
allem
aus
folgenden
fünf
Gründen
Weltmärkte:
DGT v2019
The
anonymous
third
party
submits
that
BE
is
using
the
State
support
in
order
to
aggressively
gain
market
share
at
dumped
prices.
Der
anonyme
Dritte
ist
der
Meinung,
dass
BE
die
staatliche
Förderung
nutze,
um
aggressiv
Marktanteile
zu
Dumpingpreisen
zu
gewinnen.
DGT v2019
All
the
interested
parties
that
submitted
comments
pursuant
to
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
[17]
supported
the
position
taken
by
the
Region
of
Piedmont
with
regard
to
the
need
to
promote
the
use
of
natural
gas
in
the
transport
sector
to
achieve
environmental
objectives.
Alle
Beteiligten,
die
Stellungnahmen
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
659/1999
[17]
übermittelt
haben,
unterstützen
übereinstimmend
die
Position
der
Region
Piemont,
wonach
die
Förderung
der
Verwendung
von
Erdgas
im
Verkehrssektor
aus
Umweltgründen
notwendig
ist.
DGT v2019
7.24
As
for
the
author's
allegations
concerning
the
EOT's
handling
of
the
hearing,
the
State
party
submits
that
it
would
appear
from
the
transcript
that,
as
is
often
the
case
with
proceedings
involving
unrepresented
persons
and
all
the
more
so
where
the
particular
tribunal's
raison d'être
is
the
elimination
of
discrimination,
the
EOT
went
to
great
lengths
to
be
fair
to
the
author.
Der
Vertragsstaat
argumentierte
weiter,
dass
die
Beschwerden
des
Beschwerdeführers
entweder
vor
innerstaatlichen
Gerichten
hinlänglich
behandelt
worden
seien
und
es
dem
Ausschuss
nicht
zustehe,
deren
Tatsachenbewertung
nachzuprüfen,
beziehungsweise
dass
der
Beschwerdeführer
seine
Beschwerden
nicht
hinlänglich
belegt
habe
und
außerdem
den
Rechtsweg
nicht
voll
ausgeschöpft
habe.
MultiUN v1
In
the
report,
the
second
expert
frequently
reiterates
that
the
parties
submitted
data
that
did
not
match
or
that
were
not
precise
enough,
constituting
only
an
approximation.
Insbesondere
stellt
der
Sachverständige
fest,
dass
die
Parteien
hinsichtlich
des
in
der
Vergangenheit
gezahlten
Ausgleichs
widersprüchliche
Belege
vorgelegt
hätten.
DGT v2019
If
the
interested
party
that
submitted
the
confidential
information
provides
a
deficient
summary
or
offers
justifications
that
cannot
be
accepted
or
does
not
act,
the
hearing
officer
shall
decide
whether
or
not
to
disregard
confidential
information
for
which
no
meaningful
non-confidential
summary
has
been
provided
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
the
basic
Regulations.
Legt
die
interessierte
Partei,
die
die
vertraulichen
Informationen
übermittelt
hat,
eine
mangelhafte
Zusammenfassung
vor,
macht
sie
Begründungen
geltend,
die
nicht
akzeptiert
werden
können,
oder
bleibt
sie
untätig,
so
entscheidet
der
Anhörungsbeauftragte
darüber,
ob
vertrauliche
Informationen,
zu
denen
keine
aussagekräftige
nichtvertrauliche
Zusammenfassung
nach
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Grundverordnungen
vorgelegt
wurde,
berücksichtigt
werden
oder
nicht.
DGT v2019
The
Commission
shall
notify
the
parties
that
submitted
the
other
cancellation
requests
of
any
decision
affecting
them
which
was
taken
in
the
course
of
the
procedure.
Wird
ein
Beschluss
über
die
Löschung
eines
traditionellen
Begriffs
angenommen,
so
gelten
die
ausgesetzten
Löschungsverfahren
als
abgeschlossen,
und
die
Verfasser
der
betreffenden
Löschungsanträge
werden
davon
in
Kenntnis
gesetzt.
DGT v2019
Concerning
supply-side
substitutability,
the
notifying
party
submits
that
switching
production
from
wet
laid
fibre
material
for
one
application
to
wet
laid
fibre
material
for
another
application
does
not
usually
require
a
significant
investment.
Hinsichtlich
der
angebotsseitigen
Substituierbarkeit
trägt
die
Anmelderin
vor,
dass
die
Produktionsumstellung
von
nassgelegten
Vliesen
für
eine
bestimmte
Anwendung
auf
nassgelegte
Vliese
für
eine
andere
Anwendung
in
der
Regel
keine
bedeutenden
Investitionen
erfordert.
DGT v2019