Übersetzung für "The parties submit that" in Deutsch

Both the Dutch authorities and the interested third parties submit that the Commission was not entitled to open the formal investigation procedure.
Somit haben öffentliche Unternehmen, die eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben, einen eindeutigen Steuervorteil.
DGT v2019

The interested parties submit that the exemption from network charges did not distort competition or affect trade between Member States, as it only reduced the financial burden and competitive disadvantage that result from network charges in Germany, which are considered to be significantly higher than in other Member States.
Müssten die Bandlastverbraucher die nach den Paragrafen 16 und 17 StromNEV berechneten Netzentgelte entrichten, so müssten sie einen vollen Beitrag zu all diesen Kosten leisten, auch wenn sie diese nicht verursachen.
DGT v2019

The interested parties further submit that the mandatory rebate of 16 % of the turnover forces mainly small and medium sized firms into bankruptcy, which were healthy firms before the introduction of the rebate, but whose profit margins are not big enough to be able to bear its additional costs.
In diesem Zusammenhang machen die Beteiligten insbesondere geltend, dass die Kombination des gesetzlichen Preisstopps mit dem Preismoratorium verhindere, dass Unternehmen die mit dem Preisstopp verbundenen zusätzlichen Kosten durch eine Erhöhung der Preise kompensierten.
DGT v2019

Lastly, due to the small amounts involved the third parties submit that there is no distortion of competition.
Mehrere Begünstigte führen ferner aus, dass die Maßnahme sich nicht auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten auswirke, da sie nur in Deutschland und mit dort zugelassenen Produkten tätig seien.
DGT v2019

In addition, several of the third parties submit that their products are amongst the cheapest on the market.
Dies gelte insbesondere für Parallelimporteure, die die eingeführten Produkte zu einem erheblich niedrigeren Preis anböten als deren Hersteller.
DGT v2019

The three interested parties submit that the FITD is a body representing the interests of its member banks, and that the powers assigned to the Banca d'Italia in respect of the FITD's actions merely permit the Banca d'Italia to pursue its general supervisory aims, and specifically to monitor the sound and prudent management of the entities it supervises and to protect depositors' interests.
In der Sache Österreichisches Ökostromgesetz [38] habe das Gericht viele weitere Elemente berücksichtigt, die den Einfluss und die Kontrolle des Staates hinsichtlich der für die Kontrolle der betreffenden Maßnahme zuständigen Gesellschaft ÖMAG erkennen ließen.
DGT v2019

Moreover, the three interested parties submit that the absence or inadequacy of a return is acceptable where, as here, it is offset by an in-depth and broad restructuring and is justified by the search for a purchaser for the bank in crisis.
Außerdem sei anzunehmen, dass Tercas durch die Maßnahme des FITD kein Vorteil verschafft worden sei, da sie zusammen mit der Kapitalzufuhr für Tercas durch die BPB durchgeführt worden sei, die erheblichen Umfang hatte und mit der Maßnahme des FITD vergleichbar war.
DGT v2019

The two interested parties submit that the reference to Decree Law No 262/2006, contained in Article 91a(2), should be read as a general reference to the procedure of cadastral reclassification.
Die zwei Beteiligten bringen vor, dass der Verweis auf die Gesetzesverordnung Nr. 262/2006 in Artikel 91a Absatz 2 als allgemeine Bezugnahme auf das Verfahren der Kataster-Neueinstufung gesehen werden sollte.
DGT v2019

The parties submit that the proposed transaction would generate efficiency gains arising primarily from the close proximity of their respective mines/processing facilities in the Sudbury basin, which would help them to optimise their mining and processing operations.
Die Parteien tragen vor, dass der geplante Zusammenschluss Effizienzgewinne, die primär aus der Nähe ihrer Minen-/Verarbeitungsanlagen in dem Sudbury-Tal durch die Optimierung ihrer Abbau- und Verarbeitungsabläufe entstehen, hervorbringen würde.
DGT v2019

The parties submit that the same conclusion is valid for toughened glass and sealed units as all major producers are operating at least on an EU-wide basis and market conditions in the different Member States are sufficiently homogeneous.
Die Parteien machen geltend, dass diese Schlussfolgerung auch für gehärtetes Glas und Thermopän-Scheiben stichhaltig ist, da alle größeren Hersteller mindestens EU-weit tätig sind und die Marktbedingungen in den verschiedenen Mitgliedstaaten hinreichend homogen sind.
DGT v2019

3, paragraph 32: ‘Where the parties submit proposed remedies that areso extensive and complex that it is not possible for the Commission to determine with the required degree of certainty thateffective competition will be restored in the market, an authorisation decision cannot be granted.’See paragraph 49 of the remedies notice.
Es empfiehlt sich, dass die Parteien sowohl inhaltliche als auch verfahrenstechnische Vorschläge unterbreiten, die notwendig sind, um zugewährleisten, dass die Verpflichtungen in vollem Umfange erfüllt werden können.“
EUbookshop v2

Following the Commission's decision to open proceedings, the parties submit that options should also be taken into account in calculating the market shares.
Nach der Einleitung des Verfahrens durch die Kommission machten die Parteien geltend, daß bei der Berechnung der Marktanteile auch Kaufop­tionen berücksichtigt werden sollten.
EUbookshop v2

Finally, the parties submit that the heterogeneous nature of the products concerned creates strong nonprice competition (quality competition) in the tractor market as each manufacturer tries to differentiate its products from those of its competi tors in order to gain the consumers' preference.
Schließlich haben die Parteien geltend gemacht, daß durch die Verschiedenartigkeit der Erzeugnisse auf dem Traktorenmarkt ein ausgeprägter Qualitätswettbewerb geschaffen werde, indem jeder Hersteller bestrebt sei, seine Erzeugnisse von denen seiner Wettbewerber abzusetzen, um die Gunst der Verbraucher zu erlangen.
EUbookshop v2

Finally, the parties submit that the heterogeneous nature of the products concerned creates strong non-price competition (quality competition) in the tractor market as each manufacturer tries to differentiate its products from those of its competitors in order to gain the consumers' preference.
Schließlich haben die Parteien geltend gemacht, daß durch die Verschiedenartigkeit der Erzeugnisse auf dem Traktorenmarkt ein ausgeprägter Quali tätswettbewerb geschaffen werde, indem jeder Hersteller bestrebt sei, seine Erzeugnisse von denen seiner Wettbewerber abzusetzen, um die Gunst der Verbraucher zu erlangen.
EUbookshop v2

All the remaining parties that submitted representations accepted the findings of the Commission.
Alle übrigen Parteien, die Stellung genommen hatten, akzeptierten die Feststellungen der Kommission.
DGT v2019

The parties submitted that the geographic markets were global and based their view on five main points:
Nach Auffassung der Anmelder sind die räumlichen Märkte für Essigsäure, VAM und Essiganhydrid vor allem aus folgenden fünf Gründen Weltmärkte:
DGT v2019

The anonymous third party submits that BE is using the State support in order to aggressively gain market share at dumped prices.
Der anonyme Dritte ist der Meinung, dass BE die staatliche Förderung nutze, um aggressiv Marktanteile zu Dumpingpreisen zu gewinnen.
DGT v2019

All the interested parties that submitted comments pursuant to Article 6(1) of Regulation (EC) No 659/1999 [17] supported the position taken by the Region of Piedmont with regard to the need to promote the use of natural gas in the transport sector to achieve environmental objectives.
Alle Beteiligten, die Stellungnahmen gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 [17] übermittelt haben, unterstützen übereinstimmend die Position der Region Piemont, wonach die Förderung der Verwendung von Erdgas im Verkehrssektor aus Umweltgründen notwendig ist.
DGT v2019

7.24 As for the author's allegations concerning the EOT's handling of the hearing, the State party submits that it would appear from the transcript that, as is often the case with proceedings involving unrepresented persons and all the more so where the particular tribunal's raison d'être is the elimination of discrimination, the EOT went to great lengths to be fair to the author.
Der Vertragsstaat argumentierte weiter, dass die Beschwerden des Beschwerdeführers entweder vor innerstaatlichen Gerichten hinlänglich behandelt worden seien und es dem Ausschuss nicht zustehe, deren Tatsachenbewertung nachzuprüfen, beziehungsweise dass der Beschwerdeführer seine Beschwerden nicht hinlänglich belegt habe und außerdem den Rechtsweg nicht voll ausgeschöpft habe.
MultiUN v1

In the report, the second expert frequently reiterates that the parties submitted data that did not match or that were not precise enough, constituting only an approximation.
Insbesondere stellt der Sachverständige fest, dass die Parteien hinsichtlich des in der Vergangenheit gezahlten Ausgleichs widersprüchliche Belege vorgelegt hätten.
DGT v2019

If the interested party that submitted the confidential information provides a deficient summary or offers justifications that cannot be accepted or does not act, the hearing officer shall decide whether or not to disregard confidential information for which no meaningful non-confidential summary has been provided in accordance with the relevant provisions of the basic Regulations.
Legt die interessierte Partei, die die vertraulichen Informationen übermittelt hat, eine mangelhafte Zusammenfassung vor, macht sie Begründungen geltend, die nicht akzeptiert werden können, oder bleibt sie untätig, so entscheidet der Anhörungsbeauftragte darüber, ob vertrauliche Informationen, zu denen keine aussagekräftige nichtvertrauliche Zusammenfassung nach den einschlägigen Bestimmungen der Grundverordnungen vorgelegt wurde, berücksichtigt werden oder nicht.
DGT v2019

The Commission shall notify the parties that submitted the other cancellation requests of any decision affecting them which was taken in the course of the procedure.
Wird ein Beschluss über die Löschung eines traditionellen Begriffs angenommen, so gelten die ausgesetzten Löschungsverfahren als abgeschlossen, und die Verfasser der betreffenden Löschungsanträge werden davon in Kenntnis gesetzt.
DGT v2019

Concerning supply-side substitutability, the notifying party submits that switching production from wet laid fibre material for one application to wet laid fibre material for another application does not usually require a significant investment.
Hinsichtlich der angebotsseitigen Substituierbarkeit trägt die Anmelderin vor, dass die Produktionsumstellung von nassgelegten Vliesen für eine bestimmte Anwendung auf nassgelegte Vliese für eine andere Anwendung in der Regel keine bedeutenden Investitionen erfordert.
DGT v2019