Übersetzung für "Each party" in Deutsch
Each
party
may
decide
to
publish
any
act
adopted
by
the
Committee.
Jede
Vertragspartei
kann
beschließen,
jeden
vom
Ausschuss
angenommenen
Akt
zu
veröffentlichen.
DGT v2019
Each
Contracting
Party
may
terminate
this
Agreement
by
officially
notifying
the
other
Contracting
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
förmliche
Notifizierung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
Each
Contracting
Party
may
denounce
this
Agreement
by
officially
notifying
the
other
Contracting
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
förmliche
Notifizierung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
Each
Contracting
Party
may
terminate
this
Agreement
by
giving
written
notice
to
the
other
Party.
Timor-Leste
kann
dieses
Abkommen
nur
für
alle
Mitgliedstaaten
aussetzen
oder
kündigen.
DGT v2019
Each
Contracting
Party
may
suspend
in
whole
or
in
part
this
Agreement,
in
particular,
for
reasons
of
public
policy,
the
protection
of
national
security
or
the
protection
of
public
health,
illegal
immigration
or
upon
the
reintroduction
of
the
visa
requirement
by
either
Contracting
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
gegenüber
der
anderen
Vertragspartei
schriftlich
kündigen.
DGT v2019
Each
Party
may
decide
on
the
publication
of
the
decisions
and
recommendations
of
the
Customs
Sub-Committee
in
its
respective
official
publication.
Die
Beschlüsse
und
Empfehlungen
werden
an
die
Vertragsparteien
verteilt.
DGT v2019
Each
Party
may
terminate
this
Agreement
by
written
notification
to
the
other
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
schriftliche
Notifikation
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
Each
Party
may
refer
to
the
Joint
Committee
any
divergence
in
the
application
or
interpretation
of
this
Agreement.
Für
die
Änderung
dieses
Abkommens
ist
ein
Abkommen
zwischen
den
Vertragsparteien
erforderlich.
DGT v2019
The
list
shall
be
made
publicly
available
by
each
Party.
Die
Liste
wird
von
jeder
Vertragspartei
öffentlich
verfügbar
gemacht.
DGT v2019
Each
Party
shall
ensure
that
its
regulatory
authorities
have
a
separate
annual
budgets.
Jede
Vertragspartei
stellt
sicher,
dass
ihre
Regulierungsbehörden
über
getrennte
jährliche
Haushaltspläne
verfügen.
DGT v2019
Each
Party
shall
provide
a
publicly
available
electronic
database
of
trademark
applications
and
trademark
registrations.
Jede
Vertragspartei
stellt
eine
öffentlich
zugängliche
elektronische
Datenbank
für
Markenanmeldungen
und
Markeneintragungen
bereit.
DGT v2019
Each
Party
shall
also
enforce
such
protection
at
the
request
of
an
interested
person.
Jede
Vertragspartei
setzt
diesen
Schutz
auch
auf
Antrag
eines
Beteiligten
durch.
DGT v2019
In
that
case,
each
Party
shall
provide
for
alternative
penalties.
In
diesem
Fall
sieht
jede
Vertragspartei
alternative
Sanktionen
vor.
DGT v2019
The
quantity
made
available
to
each
interested
party
shall
not
exceed
five
litres
per
vat.
Dabei
darf
die
jedem
Interessenten
gelieferte
Menge
fünf
Liter
je
Behältnis
nicht
überschreiten.
DGT v2019
Each
State
Party
shall
take
such
measures
as
may
be
necessary,
within
available
means:
Jeder
Vertragsstaat
trifft
im
Rahmen
der
verfügbaren
Mittel
die
erforderlichen
Maßnahmen,
DGT v2019
Each
party
will
have
to
decide
this
for
itself.
Das
wird
jede
Seite
für
sich
entscheiden
müssen.
Europarl v8
Each
party
shall
communicate
the
names
of
its
representatives
to
the
Secretariat
of
the
Trade
Committee.
Die
Vertragsparteien
teilen
dem
Sekretariat
des
Handelsausschusses
die
Namen
ihrer
Vertreter
mit.
DGT v2019