Übersetzung für "The obvious" in Deutsch
The
most
obvious
risk
of
profiling
is
on
the
basis
of
ethnicity
or
race.
Das
offensichtlichste
Risiko
der
Profilerstellung
besteht
in
der
Grundlage
von
Volkszugehörigkeit
oder
Rasse.
Europarl v8
The
most
obvious
example
is
that
of
the
medical
professions.
Das
offenkundigste
Beispiel
sind
die
Berufe
im
Bereich
Gesundheitswesen.
Europarl v8
The
arrest
of
the
two
leaders
of
the
opposition,
Mr
Mousavi
and
Mr
Karoubi,
is
the
most
obvious
proof
of
this.
Die
Festnahme
der
zwei
Oppositionsführer
Mousavi
und
Karoubi
ist
der
offenkundigste
Beweis
hierfür.
Europarl v8
The
indifference
of
the
population
is
obvious
and
entirely
understandable.
Das
Desinteresse
der
Bevölkerung
ist
offensichtlich
oder
zumindest
verständlich.
Europarl v8
That
is
the
first
obvious
point.
Das
ist
der
erste
klare
Punkt.
Europarl v8
However,
the
advantages
are
obvious.
Die
Vorteile
liegen
jedoch
klar
auf
der
Hand.
Europarl v8
I
am
not
going
to
re-state
the
obvious.
Dabei
werde
ich
nicht
noch
einmal
auf
die
gegenwärtige
Situation
eingehen.
Europarl v8
In
particular,
consumers
must
be
protected
against
the
obvious
abuses
of
power
on
the
part
of
the
large
operators.
Insbesondere
sind
die
Konsumenten
vor
den
offensichtlichen
Machtmissbräuchen
der
großen
Betreiberfirmen
zu
schützen.
Europarl v8
Cohesion
is
one
of
the
most
obvious
successes
of
the
European
project.
Die
Kohäsion
stellt
einen
der
offensichtlichsten
Erfolge
des
europäischen
Projekts
dar.
Europarl v8
I
believe
that
the
answer
is
obvious.
Ich
glaube,
die
Antwort
liegt
auf
der
Hand.
Europarl v8
But
despite
all
the
obvious
irregularities
this
had
never
really
worked.
Trotz
offenkundiger
Fehlentwicklungen
hat
diese
Kontrolle
jedoch
niemals
wirklich
funktioniert.
Europarl v8
To
point
out
the
obvious,
very
many
of
the
Member
States
are
below
these
figures
today.
Um
auf
das
Offensichtliche
hinzuweisen:
Zahlreiche
Mitgliedstaaten
liegen
heute
unter
diesen
Werten.
Europarl v8
Haiti
will
also
be
on
the
agenda
of
the
summit
for
obvious
reasons.
Haiti
wird
aus
nahe
liegenden
Gründen
auch
auf
der
Tagesordnung
des
Gipfels
stehen.
Europarl v8
Yet
the
contradiction
and
the
tragedy
are
obvious.
Doch
der
Widerspruch
und
die
Tragödie
sind
offensichtlich.
Europarl v8
The
causes
are
obvious.
Die
Ursachen
liegen
auf
der
Hand.
Europarl v8
I
think
that
the
benefits
are
obvious.
Die
Vorteile
liegen
doch
auf
der
Hand.
Europarl v8
In
the
face
of
such
figures,
the
solution
seems
obvious.
Angesichts
solcher
Zahlen
scheint
die
Lösung
nahe
liegend.
Europarl v8
We
must
therefore
ask
the
Council
the
obvious
questions.
Daher
müssen
wir
dem
Rat
die
offensichtlichen
Fragen
stellen.
Europarl v8
You
are
the
obvious
person
to
bring
this
about.
Die
ersten,
die
es
machen
können,
sind
Sie!
Europarl v8
We
must
draw
the
obvious
conclusions
from
that.
Daraus
müssen
wir
die
erforderlichen
Schlussfolgerungen
ziehen.
Europarl v8
The
obvious
top
priority
of
all
at
that
time
was
enlargement.
Die
erste
und
wichtigste
Priorität
war
dabei
die
Erweiterung.
Europarl v8
The
obvious
solution
is
for
the
whole
cost
to
be
imposed
upon
the
fisheries
industry.
Die
natürliche
Lösung
wäre
die
Übernahme
der
gesamten
Kosten
durch
den
Fischereisektor.
Europarl v8