Übersetzung für "The hatching" in Deutsch

These measures had a beneficial effect on the market in hatching eggs.
Diese Maßnahmen haben sich günstig auf den Bruteiermarkt ausgewirkt.
DGT v2019

The transport of hatching eggs from the control area should be permitted under certain conditions.
Die Beförderung von Bruteiern aus der Kontrollzone sollte unter bestimmten Bedingungen erlaubt werden.
DGT v2019

It was about the hatching of some rare Egyptian tortoise eggs.
Es ging um das Ausbrüten einiger seltener ägyptischer Schildkröteneier.
Europarl v8

Also the development rate and the rate of hatching vary from one batch to another.
Auch die Entwicklungs- und Schlüpfrate ist von Charge zu Charge unterschiedlich.
DGT v2019

Anyone else thinking about the eggs hatching?
Und denkt noch wer an die Echsen-Eier?
OpenSubtitles v2018

Amrum counts among the most important hatching areas for sea birds in Germany.
Amrum gehört zu den wichtigsten Brutgebieten für Seevögel in Deutschland.
Wikipedia v1.0

The laying of eggs is halted and the development and hatching are inhibited.
Die Eiablage wird unterbunden, die Entwicklung und das Schlüpfen inhibiert.
EuroPat v2

In the CPA, hatching eggs are classified together with eggs in one subcategory.
In der CPA werden Bruteier gemeinsam mit Eiern in einer Unterkategorie eingeordnet.
EUbookshop v2

The laying of eggs is prevented and the development and hatching of larvae is inhibited.
Die Eiablage wird unterbunden, die Entwicklung und das Schlüpfen inhibiert.
EuroPat v2

The A.C. voltage cycles are represented by the hatching within the rectangular pulses.
Der Wechselstrom ist dargestellt durch die Schraffur innerhalb der Impulse.
EuroPat v2

The denseness of the hatching may be understood to be an indication of the doping strength.
Die Dichte der Schraffur kann als Hinweis auf die Dotierungsstärke verstanden werden.
EuroPat v2

After 4 days, the hatching and kill rate of young caterpillars are evaluated.
Nach 4 Tagen wird der Schlupf und die Mortalität von Jungraupen beurteilt.
EuroPat v2

Residue from the eggs remains within the container and does not soil the hatching facility.
Die Brutreste bleiben im Container und verunreinigen nicht den Schlupfbrutraum.
EuroPat v2

Amrum counts among the most important hatching areas for seabirds in Germany.
Amrum gehört zu den wichtigsten Brutgebieten für Seevögel in Deutschland.
WikiMatrix v1

After 6 days, the hatching rate was determined.
Nach 6 Tagen wird die Schlupfrate bestimmt.
EuroPat v2

The cross-hatching indicates the different degrees of overlap 42 at any given time.
Die Schraffuren geben dabei die jeweils unterschiedlichen Überdeckungsgrade 42 an.
EuroPat v2

Subsequently, the appearance of adult parasites is positively determined by the "miracidia hatching test".
Nachher wird das Auftreten von erwachsenenparasiten durch den "Miracidia-hatching-Test" positiv festgestellt.
EuroPat v2

After hatching the small northern pine snakes have a length of 36 und 50 cm.
Beim Schlupf haben die Kiefernattern eine Länge zwischen 36 und 50 cm.
ParaCrawl v7.1

After hatching the small southern pines have a length of 40 to 50 cm.
Beim Schlupf haben die Florida Kiefernattern eine Länge zwischen 40 und 50 cm.
ParaCrawl v7.1