Übersetzung für "The globally" in Deutsch
The
European
Union
is,
globally,
the
biggest
and
the
most
profitable
banana
market.
Die
Europäische
Union
ist
global
betrachtet
der
größte
und
gewinnträchtigste
Bananenmarkt.
Europarl v8
This
justifies
the
growing
concern
globally
of
public
health
organisations.
Dies
rechtfertigt
die
weltweit
wachsenden
Sorgen
der
Gesundheitsorganisationen.
Europarl v8
This
state
of
affairs
reduces
the
EU’s
competitiveness
globally.
Dies
verringert
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Europäischen
Union
auch
im
weltweiten
Maßstab.
Europarl v8
Looking
globally,
the
number
of
new
infections
of
HIV
is
declining.
Global
gesehen
ist
die
Zahl
von
HIV-Neuinfektionen
gesunken.
TED2020 v1
Globally,
the
in
vitro
susceptibility
of
most
mastitis
pathogens
was
very
high.
Insgesamt
war
die
In-vitro-Empfindlichkeit
der
meisten
Mastitiserreger
sehr
hoch.
ELRC_2682 v1
Globally,
the
solar-power
industry
has
grown
at
an
average
annual
rate
of
57%
since
2006.
Weltweit
hat
die
Photovoltaik-Branche
seit
2006
um
durchschnittlich
57%
jährlich
zugelegt.
News-Commentary v14
To
eliminate
the
disease
globally,
a
better
vaccine
would
be
crucial.
Um
die
Krankheit
global
auszumerzen,
muss
ein
besserer
Impfstoff
zur
Verfügung
stehen.
News-Commentary v14
So
which
theory
fits
the
facts
better
globally?
Welche
Theorie
entspricht
den
Tatsachen
also
global
betrachtet
besser?
News-Commentary v14
Globally,
the
economic
environment
will
become
less
favorable
for
African
economies.
Auf
globaler
Ebene
wird
sich
das
wirtschaftliche
Umfeld
für
die
afrikanischen
Volkswirtschaften
verschlechtern.
News-Commentary v14
Globally,
the
effects
of
climate
change
are
more
significant
than
ever.
Die
globalen
Folgen
des
Klimawandels
sind
erheblicher
als
je
zuvor.
TildeMODEL v2018
The
economic
developments
globally
have
changed.
Die
weltweiten
Wirtschaftsentwicklungen
haben
sich
verändert.
TildeMODEL v2018
Globally,
the
EU
actively
implements
the
child
rights
policy
through
various
tools.
Weltweit
setzt
die
EU
Kinderrechtsmaßnahmen
mit
Hilfe
verschiedener
Instrumente
aktiv
um.
TildeMODEL v2018
Mercury
use
is
declining
both
in
the
EU
and
globally.
Die
Verwendung
von
Quecksilber
ist
in
der
EU
wie
auch
weltweit
rückläufig.
TildeMODEL v2018
South
Asia
alone
accounts
for
half
the
groundwater
used
globally.
Auf
Südasien
allein
entfällt
die
Hälfte
des
Grundwasserverbrauchs
der
Welt.
News-Commentary v14
Globally,
the
most
affected
are
developing
countries
as
net
food
importers.
Global
gesehen
sind
die
Entwicklungsländer
als
Nettoimporteure
von
Nahrungsmitteln
am
schwersten
betroffen.
Europarl v8
She
is
an
authority
for
causes
and
consequences
of
nurse
shortages
in
the
U.S.
and
globally.
Ihr
Forschungsschwerpunkt
sind
Ursachen
und
Auswirkungen
des
Pflegepersonalmangels
ind
den
USA
und
weltweit.
WikiMatrix v1
The
IBM
company
globally
accounted
for
over
60%
of
such
production.
Allein
auf
die
Gesellschaft
IBM
entfielen
insgesamt
über
60
%
dieser
Produktion.
EUbookshop v2
Globally,
the
early
results
of
this
pilot
plan
are
encouraging.
Insgesamt
sind
die
ersten
Ergebnisse
dieser
Pilotaktion
sehr
ermutigend.
EUbookshop v2
This
picture
was
globally
the
same
for
most
Member
States.
Es
ergab
sich
für
die
meisten
Mitgliedstaaten
das
selbe
allgemeine
Bild.
EUbookshop v2
Globally
the
statistical
projects
achieved
their
goals,
despite
the
many
diculties
of
an
administrative
nature.
Trotz
zahlreicher
administrativer
Schwierigkeiten
erreichten
die
Statistikprojekte
insgesamt
ihre
Ziele.
EUbookshop v2
Globally,
the
company
works
as
a
special
and
re-insurer.
Weltweit
ist
das
Unternehmen
als
Spezial-
und
Rückversicherung
tätig.
WikiMatrix v1
The
globally
operating
Hehl
Group
recorded
a
consolidated
turnover
of
698
million
euros
in
2017.
Die
weltweit
operierende
Hehl-Gruppe
verbuchte
2017
einen
konsolidierten
Umsatz
von
698
Millionen
Euro.
WikiMatrix v1