Übersetzung für "The global" in Deutsch
I
can
also
reassure
you
about
the
global
effectiveness
of
this
system.
Ich
kann
Sie
auch
im
Hinblick
auf
die
globale
Wirksamkeit
dieses
Systems
beruhigen.
Europarl v8
Cattle
produce
methane,
and
that
is
bad
for
the
global
climate.
Rinder
produzieren
Methan
und
das
ist
schlecht
für
das
Weltklima.
Europarl v8
Europe
needs
to
feel
responsible
for
the
war
on
global
terrorism.
Europa
muss
sich
verantwortlich
fühlen
für
den
Krieg
gegen
den
globalen
Terrorismus.
Europarl v8
The
greatest
opportunity
for
changing
the
economy
is
in
the
global
market
for
carbon.
Die
größte
Chance,
die
Wirtschaft
zu
transformieren,
bietet
der
globale
Kohlendioxidmarkt.
Europarl v8
Moldova
is
facing
very
serious
economic
problems
arising
from
the
global
financial
crisis.
Moldawien
sieht
sich
auf
Grund
der
globalen
Finanzkrise
äußerst
schweren
wirtschaftlichen
Problemen
gegenüber.
Europarl v8
The
European
Union
is
rightly
at
the
vanguard
of
global
ecological
diplomacy.
Die
Europäische
Union
steht
zu
Recht
an
der
Spitze
der
weltweiten
ökologischen
Diplomatie.
Europarl v8
International
fisheries
organisations
are
essential
to
the
management
of
global
marine
resources.
Die
internationalen
Fischereiorganisationen
sind
wesentlich
für
das
Management
globaler
Meeresressourcen.
Europarl v8
The
global
economic
crisis
has
also
had
a
negative
effect
on
tourism.
Die
Weltwirtschaftskrise
hat
auch
eine
negative
Auswirkung
auf
den
Fremdenverkehr
gehabt.
Europarl v8
The
fact
is,
the
WTO's
work
is
crucial
to
the
global
economic
recovery.
Tatsächlich
sind
die
Bemühungen
der
WTO
für
den
weltweiten
Konjunkturaufschwung
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Of
course,
behind
the
global
economy
there
is
a
small
power
elite.
Natürlich
steht
hinter
der
globalen
Wirtschaft
eine
kleine
Machtelite.
Europarl v8
I
have
repeated
it
in
Spanish,
which
is
one
of
the
European
Union's
global
languages.
Ich
habe
es
auf
Spanisch
wiederholt,
einer
der
Weltsprachen
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
There
is
a
crisis
of
values,
which
has
been
uncovered
by
the
global
economic
crisis.
Es
gibt
eine
Wertekrise,
die
von
der
globalen
Wirtschaftskrise
aufgedeckt
wurde.
Europarl v8
The
global
economic
crisis
means
that
we
are
being
forced
to
adapt
once
again.
Die
globale
Wirtschaftskrise
zwingt
uns
zu
einer
erneuten
Anpassung.
Europarl v8
This
is
the
third
global
challenge
that
I
wish
to
bring
to
you
today.
Dies
ist
die
dritte
globale
Herausforderung,
die
ich
Ihnen
heute
darlegen
möchte.
Europarl v8
The
decisive
factors,
however,
will
probably
ultimately
be
the
global
economy
and
perhaps
the
price
of
oil.
Ausschlaggebend
aber
werden
letztlich
wohl
die
weltweite
Konjunktur
und
vielleicht
der
Erdölpreis
sein.
Europarl v8
We
must
rethink
the
system
of
global
governance.
Wir
müssen
das
System
der
weltweiten
Governance
neu
überdenken.
Europarl v8
What
we
need
is
a
system
which
acts
in
terms
of
the
global
interest
and
international
objectives.
Wir
brauchen
ein
System,
das
die
weltweiten
Belange
und
internationale
Ziele
vertritt.
Europarl v8
The
Commission
will
propose
some
more
significant
redeployment
in
the
global
transfer.
Die
Kommission
wird
weitere
wesentliche
Umschichtungen
im
globalen
Transfer
vorschlagen.
Europarl v8
Renationalization
is
the
wrong
response
to
the
global
challenges
in
research
policy
too.
Renationalisierung
ist
auch
in
der
Forschungspolitik
die
falsche
Antwort
auf
die
globalen
Herausforderungen.
Europarl v8
I
must
then
at
least
do
an
approximate
calculation
of
the
potential
climatic
effects
of
the
global
increase
in
energy
production.
Dann
muß
ich
mögliche
klimatische
Auswirkungen
einer
global
zunehmenden
Energieerzeugung
wenigstens
grob
kalkulieren.
Europarl v8
People
say
this
will
be
the
basis
of
the
global
economy.
Es
wird
gesagt,
daß
es
die
Grundlage
der
globalen
Wirtschaft
sein
wird.
Europarl v8
This
deals
with
the
general
strategy
for
Europe's
contribution
to
the
global
navigation
system.
Sie
behandelt
die
generelle
Strategie
für
den
europäischen
Beitrag
zum
globalen
Navigationssystem.
Europarl v8
The
third
area
which
is
very
important
is
the
global
reform
of
financial
regulations.
Der
dritte,
sehr
wichtige
Bereich
ist
die
umfassende
Reform
der
Haushaltsordnung.
Europarl v8
Here
we
see
the
dark
side
of
the
so-called
global
village
of
information
technology.
Hier
zeigen
sich
auch
die
Schattenseiten
des
sogenannten
global
village
der
Informationstechnologien.
Europarl v8
The
Parties,
recognising
the
need
for
an
urgent,
deep
and
sustained
reduction
in
global
emissions
of
greenhouse
gases
so
as
to
hold
the
increase
in
global
average
temperature
to
well
below
2 °C
above
pre-industrial
levels
and
to
pursue
efforts
to
limit
the
temperature
increase
to
1,5 °C
above
pre-industrial
levels,
will
take
the
lead
in
combating
climate
change
and
the
adverse
effects
thereof,
including
through
domestic
and
international
actions
to
reduce
anthropogenic
greenhouse
gas
emissions.
Sie
streben
ferner
die
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
in
anderen
einschlägigen
internationalen
Foren
an.
DGT v2019
No
issue
has
dominated
the
headlines
more
this
year
than
the
global
financial
crisis.
Nichts
in
diesem
Jahr
beherrschte
die
Schlagzeilen
mehr
als
die
globale
Finanzkrise.
Europarl v8
The
crisis
has
revealed
fundamental
weaknesses
in
the
global
financial
system.
Die
Krise
hat
wesentliche
Schwächen
im
weltweiten
Finanzsystem
offengelegt.
Europarl v8
People
must
be
re-installed
at
the
heart
of
the
global
economy.
Die
Menschen
müssen
wieder
in
die
Mitte
der
globalen
Wirtschaft
gestellt
werden.
Europarl v8