Übersetzung für "The europe-wide" in Deutsch

In a single European market, the Europe-wide cooperation of customs officials is essential!
In einem großen europäischen Binnenmarkt ist das europaweite Zusammenwirken der Zollbeamten unerläßlich!
Europarl v8

One of them is the absence of Europe-wide lists in European elections.
Eine dieser Lücken ist das Fehlen europäischer Listen bei den Europawahlen.
Europarl v8

The same applies to the calls for Europe-wide regulation of the right to vote for third-country nationals.
Gleiches gilt für die Forderung nach einer europaweiten Regelung des Wahlrechts für Drittstaatler.
Europarl v8

The existing Europe-wide Euro-Velo network of cycle routes is to be extended and sign-posted in a uniform manner.
Das bestehende europaweite Fernradwegenetz Euro-Velo soll ausgebaut und einheitlich beschildert werden.
TildeMODEL v2018

Other programmes have supported the establishment of Europe wide local and non-governmental environment networks and organisations.
Andere Programme unterstützten die Einrichtung europaweiter, lokaler und nichtstaatlicher Umweltnetze und -organisationen.
TildeMODEL v2018

This Decision envisaged the creation of Europe-wide surveillance and early warning and response mechanisms.
Diese Entscheidung sah die Schaffung europaweiter Überwachung, Frühwarnung und Reaktionsmechanismen vor.
TildeMODEL v2018

For example, the first Europe-wide job fair will be organised at the end of September.
Unter anderem wird Ende September eine erste europaweite Jobmesse organisiert.
TildeMODEL v2018

More specifically, the Europe-wide point prevalence survey – highlighted the need to ensure
Insbesondere machte die EU-weite Punktprävalenzstudie deutlich, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sein müssen:
TildeMODEL v2018

The relevance of social services has been the object of Europe-wide debates.
Die Relevanz der Sozialdienstleistungen war Gegenstand europaweiter Debatten.
TildeMODEL v2018

In addition to the experimental projects, the establishment of Europe-wide data collections will be stimulated.
Neben den Pilotprojekten wird der Aufbau eu­ropäischer Datensammlungen gefördert.
TildeMODEL v2018

The new centre will link Greece to the Europe-wide "Euroguichet" network of consumer advice centres.
Das neue Zentrum wird Griechenland mit dem europaweiten "Euroguichet"-Netz von Verbraucherberatungszentren verbinden.
TildeMODEL v2018

The Committee is critical of the Commission's plans for the Europe-wide opening-up of the market in local public passenger transport.
Er sieht die von der Kommission beabsichtigte europaweite Marktöffnung im ÖPNV kritisch.
EUbookshop v2

This creates problems, e.g. in assessing the quality of Europe-wide results.
Dies wirft Probleme z. B. bei der Qualitätsbeurteilung der gesamteuropäischen Ergebnisse auf.
EUbookshop v2

In fact the Renaissance buildings in the Weser region show evidence of the existing Europe-wide links in the field of architecture.
Tatsächlich zeugen die Renaissancebauwerke im Weserraum von den schon damals existierenden europaweiten Verbindungen.
WikiMatrix v1