Übersetzung für "Widely" in Deutsch
We
have
to
deal
with
widely
differing
developments.
Wir
haben
es
mit
sehr
unterschiedlichen
Entwicklungen
zu
tun.
Europarl v8
The
fiscal
structures
of
Member
States
are
widely
divergent,
each
having
different
ways
of
protecting
its
citizens.
Die
Steuerstrukturen
der
Mitgliedsländer
sind
sehr
verschieden
und
sichern
ihre
Bürger
unterschiedlich
ab.
Europarl v8
The
partnership
principle
must
be
applied
from
the
outset
and
as
widely
as
possible.
Das
Partnerschaftsprinzip
muß
von
Anfang
an
so
weit
wie
möglich
zur
Anwendung
kommen.
Europarl v8
As
far
as
dairy
products
are
concerned,
the
positions
of
the
delegations
differ
widely.
Was
die
Milcherzeugnisse
anbelangt,
so
gehen
die
Standpunkte
der
Delegationen
weit
auseinander.
Europarl v8
There
are
widely
different
interpretations
of
crime
involving
drugs,
for
example.
Über
die
Drogenkriminalität
beispielsweise
gibt
es
sehr
unterschiedliche
Auffassungen.
Europarl v8
The
views
within
my
own
group
about
the
proposed
buy-back
programme
also
diverge
widely.
Weit
auseinander
gehen
auch
in
meiner
Fraktion
die
Meinungen
über
das
vorgeschlagene
Rückkaufprogramm.
Europarl v8
I
think
it
was
widely
appreciated
in
this
Assembly.
Ich
glaube,
sie
ist
in
diesem
Parlament
auf
breite
Anerkennung
gestoßen.
Europarl v8
Fund
implementation
rates
have
certainly
varied
widely.
Die
Ausführungsquoten
der
Strukturfonds
sind
zwar
recht
unterschiedlich.
Europarl v8
The
conditions
for
agricultural
production
within
the
Union
vary
widely.
Die
Voraussetzungen
der
landwirtschaftlichen
Produktion
auf
dem
Gebiet
der
Union
sind
sehr
unterschiedlich.
Europarl v8
In
view
of
the
widely
known
budgetary
situation,
there
is
a
need
for
action
here
too.
Angesichts
der
allgemein
bekannten
Haushaltslage
ist
hier
ebenfalls
Handlungsbedarf
angesagt.
Europarl v8
The
importance
of
alternative
energy
policy
is
widely
accepted
in
this
House.
Die
Bedeutung
einer
alternativen
Energiepolitik
findet
in
diesem
Haus
breite
Unterstützung.
Europarl v8
Firstly,
South-Eastern
Europe
is
now
widely
and
unreservedly
accepted
as
being
part
of
Europe.
Zum
einen
wird
heute
Südosteuropa
allgemein
und
uneingeschränkt
als
zu
Europa
gehörig
akzeptiert.
Europarl v8