Übersetzung für "Too wide" in Deutsch

The range of opinions on the desired transparency is unfortunately too wide for that to happen.
Dazu divergieren die Auffassungen über die angestrebte Transparenz leider zu sehr.
Europarl v8

Perhaps we are too ambitious or too wide-ranging with regard to the areas that we want to see included.
Möglicherweise wollen wir zu viele oder zu unterschiedliche Bereiche berücksichtigt wissen.
Europarl v8

After all, the political and cultural divide between the two parties is far too wide.
Die politische und kulturelle Kluft zwischen beiden Seiten ist nämlich viel zu groß.
Europarl v8

The scope of such a concept would be too wide-ranging and too vague.
Der Anwendungsbereich eines solchen Konzepts wäre zu umfassend und zu unbestimmt.
Europarl v8

But even between those three categories, it's too wide a gulf.
Aber selbst mit den drei anderen Kategorien ist es eine zu große Kluft.
TED2013 v1.1

The concept of potential competitors is too wide in this context.
Der Begriff "potentielle Wettbewerber" ist in diesem Zusammenhang zu allgemein gehalten.
TildeMODEL v2018

Pattern's too wide for a bullet wound.
Das Muster ist zu breit für eine Schusswunde.
OpenSubtitles v2018

The second was a few inches too wide.
Der andere war ein paar Zentimeter zu breit.
OpenSubtitles v2018

You're casting your net way too wide, Mr. Chen.
Sie werfen Ihr Netz zu weit aus, Mr. Chen.
OpenSubtitles v2018

There are too wide for a panther.
Die sind zu weit auseinander um von einem Panther zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Kahlan, stop, it's too wide!
Kahlan, stop, es ist zu weit!
OpenSubtitles v2018

Explain how Western to Southeast Asia is too wide a net.
Erklär mir mal, wie West- bis Südostasien ein zu weites Netz ist.
OpenSubtitles v2018

This brush is too wide to accurately render the wires.
Der Pinsel ist zu dick, um die Drähte akkurat abzubilden.
OpenSubtitles v2018

Cut's too wide, too close to the bone.
Die Wunde ist zu klaffend oder zu dicht am Knochen.
OpenSubtitles v2018

The metastatic plane was too wide for radiation.
Es sind zu viele Metastasen für eine Strahlenbehandlung.
OpenSubtitles v2018

Below Fredericksburg the river is too wide.
Unterhalb von Fredericksburg ist der Fluss zu breit.
OpenSubtitles v2018

I think that margin is far too wide.
Eine solche Bandbreite ist meines Erachtens viel zu groß.
EUbookshop v2

However, it is known that the costs of making solar cells are still too high for wide commercialization.
Bekanntlich sind die Herstellungskosten für eine breite Kommerzialisierung jedoch noch immer zu hoch.
EuroPat v2

Large clearances result in too wide gaps which impair the pump?s operating properties owing to backstreaming in the gaps.
Zu große Spalte verschlechtern wegen der in den Spalten auftretenden Rückströmungen die Pumpeigenschaften.
EuroPat v2

The economic disparity between our countries is still too wide.
Die Wirtschaftsdisparität zwischen un seren Mitgliedstaaten ist immer noch zu groß.
EUbookshop v2