Übersetzung für "The energy consumption" in Deutsch

The issue of the energy consumption of buildings is particularly relevant in the overall context of the internal energy market.
Das Problem des Energieverbrauchs von Gebäuden ist insbesondere im Gesamtzusammenhang des Energiebinnenmarktes relevant.
Europarl v8

We obviously also have to put a lot more effort into addressing the problem of energy consumption.
Selbstverständlich müssen wir auch stärker als bislang auf das Problem des Energieverbrauchs eingehen.
Europarl v8

The energy consumption of this typical tank here is 80 kilowatt hours per hundred person kilometers.
Der Energieverbrauch dieser typischen Blechkiste hier beträgt 80 Kilowatt-Stunden pro 100 Personen-Kilometer.
TED2020 v1

Currently, coal accounts for about a quarter of the country’s energy consumption.
Derzeit entfällt etwa ein Viertel des Energieverbrauchs des Landes auf Kohle.
News-Commentary v14

But the total energy consumption will increase to 22 units.
Aber der gesamte Energieverbrauch wird auf 22 Einheiten ansteigen.
TED2013 v1.1

The electric energy consumption c is defined by the formula:
Der Stromverbrauch c wird anhand der nachstehenden Formel bestimmt:
DGT v2019

If the measures allow energy consumption to decrease, in what proportion?
Wenn die Maßnahme zu einer Senkung des Energieverbrauchs führt, in welchem Umfang?
DGT v2019

This applies also for the existing energy and consumption label.
Das gilt auch für das bestehende EU-Energieetikett mit Verbrauchsangabe.
TildeMODEL v2018

The total final energy consumption in the EU in 1997 was about 930 Mtoe.
Der Energieverbrauch in der EU lag 1997 bei insgesamt etwa 930 Mio. TRÖe.
TildeMODEL v2018

It is estimated that the energy consumption of buildings will have been reduced by 20 % by 2020.
Der Energieverbrauch von Gebäuden wird bis 2020 um schätzungsweise 20 % gesenkt.
TildeMODEL v2018

For the purpose of this estimate, the final energy consumption for the household and services sectors has been combined.
Bei dieser Schätzung wurde der Endenergieverbrauch des Haushalts- und Dienstleistungssektors zusammengefasst.
DGT v2019

To determine the savings that can be claimed as additional, Member States shall have regard to how energy use and demand would evolve in the absence of the policy measure in question by taking into account at least the following factors: energy consumption trends, changes in consumer behaviour, technological progress and changes caused by other measures implemented at Union and national level.
Die erzielten bzw. zu erzielenden Energieeinsparungen werden auf transparente Art und Weise festgelegt.
DGT v2019

It means huge investments and huge increase in the global energy consumption.
Das bedeutet enorme Investitionen und eine massive Zunahme des globalen Energiever­brauchs.
TildeMODEL v2018

The contribution of renewable sources of energy (RES) to the overall energy consumption is less than 6%.
Der Anteil der erneuerbaren Energieträger am Bruttoenergieverbrauch liegt bei weniger als 6%.
TildeMODEL v2018

Another area is that of the high energy consumption, in particular of the catching sector.
Ein anderer Bereich ist der hohe Energieverbrauch, vor allem im Fangsektor.
TildeMODEL v2018