Übersetzung für "The depth" in Deutsch
For
that
reason,
we
will
examine
the
conclusion
expressed
in
the
report,
in
depth.
Aus
diesem
Grunde
werden
wir
die
Schlußfolgerungen
des
Berichts
intensiv
prüfen.
Europarl v8
This
view
has
not
been
confirmed
by
the
in-depth
investigation
carried
out
by
the
Commission.
Diese
Auffassung
konnte
durch
die
eingehende
Prüfung
der
Kommission
nicht
bestätigt
werden.
DGT v2019
The
complicated
background
to
the
conflict
shows
the
depth
of
the
divisions
involved.
Der
komplizierte
Hintergrund
dieses
Konflikts
macht
die
Tiefe
der
Spaltungen
deutlich.
Europarl v8
However,
we
have
to
change
the
depth
of
reforms
related
to
economic
governance.
Wir
müssen
jedoch
den
Umfang
der
Reformen
im
Zusammenhang
mit
wirtschaftlicher
Governance
ändern.
Europarl v8
Today,
solidarity
is
manifesting
itself
in
the
depth
of
the
crisis.
Heute,
mitten
in
der
schweren
Krise
manifestiert
sich
die
Solidarität.
Europarl v8
Actually
it
reveals
the
depth
of
a
malaise
that
has
hardly
been
addressed.
Tatsächlich
enthüllt
es
die
Tragweite
des
Missstandes,
gegen
den
kaum
vorgegangen
wurde.
Europarl v8
The
average
depth
is
58
metres.
Die
durchschnittliche
Tiefe
beträgt
58
Meter.
Europarl v8
It
provides
the
key
elements
for
the
in-depth
revision
of
the
Directive.
Er
liefert
die
wichtigsten
Elemente
für
die
eingehende
Überarbeitung
der
Richtlinie.
Europarl v8
Depth:
changes
the
color
depth
of
the
image.
Farbtiefe:
ändert
die
Farbtiefe
eines
Bildes.
KDE4 v2
The
certificate
chain
is
longer
than
the
maximum
depth
specified.
Die
Zertifikatskette
ist
länger
als
der
Maximalwert
zulässt.
KDE4 v2
The
average
depth
is
about
two
miles.
Die
durchschnittliche
Tiefe
ist
etwa
3
Kilometer.
TED2013 v1.1
The
average
depth
at
the
top
of
it
is
about
a
mile
and
a
half.
Die
durchschnittliche
Tiefe
der
Gipfel
ist
etwa
2,5
Kilometer.
TED2013 v1.1
The
depth
of
understanding
of
the
immense
risks
of
climate
change
are
not
there
yet.
Das
tiefe
Verständnis
für
die
Folgen
des
Klimawandels
ist
noch
nicht
da.
TED2020 v1
The
depth
of
understanding
of
the
attractiveness
of
what
we
can
do
is
not
there
yet.
Das
tiefe
Verständnis
für
die
Anziehungskraft
des
Machbaren,
ist
noch
nicht
da.
TED2020 v1
But
how
do
we
determine
the
shape,
or
depth,
of
these
features?
Wie
lassen
sich
aber
Form
oder
Tiefe
dieser
Objekte
bestimmen?
TED2020 v1
The
depth
of
the
hole
is
determined
by
the
length
of
her
hind
legs.
Die
Größe
der
Höhle
wird
durch
die
Länge
der
Hinterbeine
bestimmt.
Wikipedia v1.0
That
is
one
reason
for
the
tapered
depth
of
the
calculator.
Das
ist
einer
der
Gründe
für
die
verjüngte
Form
des
Taschenrechners.
Wikipedia v1.0
These
brought
the
total
depth
of
the
defences
to
nearly
.
Nahezu
die
gesamte
Industrie
war
auf
die
Kriegsproduktion
umgestellt
worden.
Wikipedia v1.0