Übersetzung für "Out of depth" in Deutsch
I
thought
you
might
be
a
little
out
of
your
depth
there.
Ich
dachte,
die
hätte
dich
überfordert.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
out
of
my
depth
here.
Ich
glaube,
ich
bin
überfordert.
OpenSubtitles v2018
I
believe
that
you're
way
out
of
your
depth
in
this
matter.
Ich
glaube,
dass
Sie
sich
zu
weit
aus
dem
Fenster
lehnen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I'm
out
of
my
depth.
Vielleicht
bin
ich
aus
meinem
Tief
raus.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
might
be
out
of
my
depth
here.
Ich
denke,
ich
habe
keine
Erfahrung.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
pretty
sure
I'm
gonna
be
out
of
my
depth.
Und
ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
damit
überfordert
sein
werde.
OpenSubtitles v2018
But
in
this
instance,
you're
out
of
your
depth.
Aber
in
diesem
Fall
sind
Sie
der
Situation
nicht
gewachsen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
am
out
of
my
depth.
Vielleicht
bin
ich
dem
nicht
gewachsen.
OpenSubtitles v2018
I
may
be
a
little
out
of
my
depth
here,
sir.
Es
kann
sein,
dass
ich
hier
ein
wenig
überfordert
bin,
Sir.
OpenSubtitles v2018
All
due
respect,
but
you
are
out
of
your
depth.
Bei
allem
Respekt,
aber
ihr
habt
keine
Ahnung.
OpenSubtitles v2018
I
get
the
sense
that
he
thinks
I'm
out
of
my
depth.
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
er
glaubt,
ich
sei
überfordert.
OpenSubtitles v2018
You're
out
of
your
depth,
Mr
Yates.
Sie
sind
überfordert,
Mr.
Yates.
OpenSubtitles v2018
And
you
were
out
of
your
depth,
sir.
Ich
meine,
Sie
waren
überfordert,
Sir.
OpenSubtitles v2018