Übersetzung für "The cold war" in Deutsch
The
Cold
War
showed
us
how
strategically
important
the
Arctic
is.
Der
Kalte
Krieg
hat
uns
gezeigt,
welche
strategische
Bedeutung
der
Arktis
zukommt.
Europarl v8
These
trends
were
not
dispelled
but
rather
intensified
by
the
Cold
War.
Diese
Entwicklungen
wurden
durch
den
Kalten
Krieg
nicht
abgeschwächt,
sondern
vielmehr
verstärkt.
Europarl v8
This
truly
historic
decision
brings
to
an
end
the
legacy
of
the
Cold
War.
Diese
wirklich
historische
Entscheidung
überwindet
die
Hinterlassenschaft
des
Kalten
Krieges.
Europarl v8
The
EU
has
enormous
advantages
over
the
institutions
of
the
Cold
War.
Die
EU
hat
gegenüber
den
Institutionen
des
Kalten
Krieges
enorme
Vorteile.
Europarl v8
We
must
get
away
from
armed
security,
this
hangover
from
the
cold
war.
Wir
müssen
aus
der
Folge
des
kalten
Krieges,
der
bewaffneten
Sicherheit
herauskommen.
Europarl v8
The
Cold
War
was
synonymous
with
conflict
and
discord
for
numerous
regions
in
the
world.
Der
Kalte
Krieg
bedeutete
Unfrieden
und
Konflikte
für
viele
Regionen
der
Erde.
Europarl v8
It
is
a
hangover
from
the
Cold
War.
Das
ist
ein
Überbleibsel
aus
dem
Kalten
Krieg.
Europarl v8
Throughout
the
Cold
War,
Turkey
was
a
steadfast
ally
on
the
side
of
the
West.
Während
des
Kalten
Krieges
war
dieses
Land
ein
unerschütterlicher
Verbündeter
des
Westens.
Europarl v8
For
a
start,
the
end
of
the
Cold
War
has
made
for
fundamental
changes
in
the
international
order.
Zunächst
hat
das
Ende
des
Kalten
Krieges
die
internationale
Landkarte
grundlegend
verändert.
Europarl v8
It
was
the
aftermath
of
the
Cold
War.
Es
war
die
Zeit
nach
dem
Kalten
Krieg.
Europarl v8
The
cold-war
model
has
been
replaced
by
the
winner-takes-all
model.
Das
Modell
des
Kalten
Krieges
ist
durch
das
Modell
des
Siegers
ersetzt
worden.
Europarl v8
So,
state
sponsor
of
terrorism,
feature
of
the
Cold
War.
Staatliche
Finanzierung
von
Terrorismus
war
ein
Merkmal
des
Kalten
Krieges.
TED2013 v1.1
We
came
out
of
the
end
of
the
Cold
War
in
despair.
Wir
waren
nach
Ende
des
Kalten
Krieges
voll
Verzweiflung.
TED2013 v1.1
And
it
was
at
the
height
of
the
Cold
War.
Und
es
war
der
Höhepunkt
des
Kalten
Krieges.
TED2020 v1
The
novel
was
published
in
1953,
at
the
height
of
the
Cold
War.
Der
Roman
wurde
1953
veröffentlicht,
auf
dem
Höhepunkt
des
Kalten
Krieges.
TED2020 v1
Then
came
the
end
of
the
Cold
War.
Dann
kam
das
Ende
des
Kalten
Krieges.
TED2020 v1
The
cold
war
shaped
much
of
global
politics
for
the
next
45
years.
Während
der
nächsten
45
Jahre
wurde
die
Weltpolitik
weitgehend
vom
Kalten
Krieg
geprägt.
MultiUN v1
The
Iron
Curtain
had
been
lifted
and
the
Cold
War
was
ending.
Der
Eiserne
Vorhang
fiel
und
der
Kalte
Krieg
endete.
Wikipedia v1.0
After
the
end
of
the
Cold
War
the
number
of
soldiers
significantly
reduced.
Nach
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
wurde
die
Anzahl
der
Soldaten
deutlich
reduziert.
Wikipedia v1.0