Übersetzung für "Post-cold war" in Deutsch

We are living in a post-cold war era.
Wir leben in einer Zeit nach dem Kalten Krieg.
Europarl v8

Poland was once Central Europe’s post-Cold War democratic poster child.
In der Zeit nach dem Kalten Krieg war Polen das demokratische Aushängeschild Zentraleuropas.
News-Commentary v14

In this connection, we will intensify efforts to adapt export controls to the post-cold war era.
Auch wollen wir die Exportkontrollen der Lage nach dem Kalten Krieg entsprechend anpassen.
EUbookshop v2

With the annexation of Crimea the post-Cold War era world order was destroyed.
Durch die Krim-Annexion wurde die Weltordnung der Ära nach dem Kalten Krieg vernichtet.
ParaCrawl v7.1

This is incompatible with Europe’s post?Cold War peaceful order!
Dies ist mit der europäischen Friedensordnung nach dem Kalten Krieg unvereinbar!
ParaCrawl v7.1

Introduction Post-Cold War Europe is history.
Das Europa nach dem Kalten Krieg ist Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Internationally, however, he was out of step with the post Cold War era.
International jedoch bewegte er sich nicht im Takt mit der Zeit nach dem Kalten Krieg.
News-Commentary v14

In the first decade of the post-Cold War era, the US trained much of its attention on Europe.
Im ersten Jahrzehnt nach dem Kalten Krieg wandten die USA einen Großteil ihrer Aufmerksamkeit Europa zu.
News-Commentary v14

The second phase of the post-Cold War era began with the 9/11 terror attacks.
Die zweite Phase der Ära nach dem Kalten Krieg begann mit den Terroranschlägen vom 11. September.
News-Commentary v14

On the other hand, an opportunity to create a safer, more secure post-Cold War world was lost.
Andererseits wurde die Gelegenheit zur Schaffung einer sichereren Welt nach dem Kalten Krieg vertan.
News-Commentary v14

The fundamental features of the post-Cold War geopolitical context are relatively clear.
Die grundlegenden Merkmale des auf das Ende des Kalten Krieges folgenden geopolitischen Kontexts sind relativ klar.
News-Commentary v14

I was in a relationship that was very complicated and post-Cold War.
Ich hatte eine Beziehung, die sehr kompliziert war... und jetzt ein kalter Krieg ist.
OpenSubtitles v2018

The post-Cold War environment obliged us to redefine the supply and demand for peace and security.
Die Situation nachdem Kalten Krieg zwang zu einer Neubestimmung von Angebotund Nachfrage bei Frieden und Sicherheit.
EUbookshop v2

In the post Cold War years, they talked about “the end of history.”
In den Jahren nach dem Kalten Krieg sprachen sie vom „Ende der Geschichte“.
ParaCrawl v7.1

In the post Cold War years, they talked about "the end of history."
In den Jahren nach dem Kalten Krieg sprachen sie vom "Ende der Geschichte".
ParaCrawl v7.1

The post-Cold War was an exceptional and admirable decade in European history.
Die Phase nach dem Kalten Krieg war eine außergewöhnliche und bewundernswerte Dekade der europäischen Geschichte.
ParaCrawl v7.1

Simply put, the post-Cold War international economic system is fundamentally unsustainable.
Einfach ausgedrückt, ist das Ende des Kalten Krieges internationale Wirtschaftssystem grundsätzlich nicht nachhaltig.
ParaCrawl v7.1

Just when we are coming to grips with the changing security demands of the post-Cold War world; just when people are beginning to understand that security is as much about economic and political stability as diplomatic and military action; just when the Petersberg tasks on humanitarian aid and peacekeeping were agreed as an objective of our security policy, Parliament comes along with a demand for a common deterrent.
Gerade in dem Augenblick, in dem wir die geänderten Sicherheitsforderungen der Welt nach dem Kalten Krieg in den Griff bekommen und die Menschen zu verstehen beginnen, daß die Sicherheit ebenso viel mit wirtschaftlicher und politischer Stabilität wie mit diplomatischer und militärischer Aktion zu tun hat und die Petersberg-Gespräche über humanitäre Hilfe und die Aufrechterhaltung des Friedens als Ziel unserer Sicherheitspolitik vereinbart wurden, fordert das Parlament ein gemeinsames Abschreckungsmittel.
Europarl v8

It is particularly opportune and appropriate that such a development should occur in the post Cold War period.
Es ist besonders zeitgemäß und angebracht, daß sich solch eine Entwicklung in der Zeit nach dem Kalten Krieg vollzieht.
Europarl v8

All these strategical errors bear a mark, the mark of NATO and the American leaders, on the eve of the Washington summit that is aimed at fixing their hegemony over Europe in the post cold war period.
Alle diese strategischen Fehler tragen einen gemeinsamen Stempel, den der NATO und der amerikanischen Führung, die kurz vor dem Gipfel von Washington bestrebt sind, ihre Hegemonie über Europa in der Ära nach dem Ende des kalten Krieges zu sichern.
Europarl v8