Übersetzung für "The clasp" in Deutsch
The
clasp
was
worn
directly
above
the
ribbon
bar
on
the
left
breast.
Getragen
wurde
die
Spange
unmittelbar
über
der
Ordensschnalle
auf
der
linken
Brust.
Wikipedia v1.0
Let
me
help
you
with
the
clasp.
Lassen
Sie
mich
Ihnen
beim
Verschluss
helfen.
OpenSubtitles v2018
The
clasp
was
broken,
so...
I
fixed
it.
Der
Verschluss
war
gebrochen,
also...
habe
ich
ihn
repariert.
OpenSubtitles v2018
The
clasp
alone
is
worth
50
bucks,
and
you
know
what?
Allein
der
ist
50
Mäuse
wert,
aber
weißt
du
was?
OpenSubtitles v2018
We
got
back
the
cape.
We
got
the
diamond
clasp.
Wir
haben
den
Mantel
und
den
Schmuck.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
see
the
clasp
is
broken.
Ich
sehe,
der
Verschluss
ist
kaputt.
OpenSubtitles v2018
Thus,
the
bearing
clasp
19
is
prevented,
in
a
simple
way,
from
being
released
inadvertently.
Damit
wird
in
einfacher
Weise
ein
unbeabsichtigtes
Lösen
der
Lagerspange
19
verhindert.
EuroPat v2
Opening
a
garment
equipped
with
the
clasp
according
to
this
invention
is
very
easy.
Das
Öffnen
eines
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verschluß
versehenen
Bekleidungsstückes
ist
sehr
einfach.
EuroPat v2
The
ribbing
10
is
provided
on
the
clasp
9
.
Die
Rasterung
10
ist
an
der
Schnalle
9
vorgesehen.
EuroPat v2
The
safety
clasp
is
incorporated
on
a
flexible
safety
belt.
Die
Anschnallzunge
ist
an
einem
flexiblen
Sicherheitsgurt
aufgenommen.
EuroPat v2
The
assembly
of
the
pocket
or
clasp
knife
of
the
invention
occurs
as
follows:
Die
Montage
des
erfindungsgemäßen
Klappmessers
geht
wie
folgt
vor
sich:
EuroPat v2
There
are
different
possibilities
for
the
mounting
of
the
clasp.
Für
die
Befestigung
der
Klammer
gibt
es
verschiedene
Möglichkeiten.
EuroPat v2
The
clasp
can
be
of
one-piece
design
and
the
tabs
can
be
designed
as
bending
tabs.
Der
metallische
Überwurf
kann
dabei
einteilig
und
die
Laschen
als
Biegelaschen
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Now
don't
forget,
the
clasp
is
broken.
Nicht
vergessen,
der
Haken
ist
defekt.
OpenSubtitles v2018
Could
you
help
me
with
the
clasp?
Können
Sie
mir
mit
dem
Verschluss
helfen?
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
the
invention
also
relates
to
an
apparatus
for
producing
the
fabric-covered
clasp.
Weiterhin
betrifft
die
Erfindung
auch
eine
Vorrichtung
zum
Herstellen
der
stoffüberzogenen
Schnalle.
EuroPat v2
Open
the
white
clasp
of
the
connector.
Öffnen
Sie
den
weißen
Verschluss
des
Verbindungsstücks.
CCAligned v1