Übersetzung für "Clasp hands" in Deutsch

Clasp your hands over your head and come outside quietly.
Falte die Hände über dem Kopf und komm langsam heraus!
OpenSubtitles v2018

Now everyone clasp hands.
Jetzt legen wir alle die Hände aufeinander.
OpenSubtitles v2018

Two girls clasp their hands and move in circle.
Zwei Männer drücken sich die Hand und gehen in die verschiedenen Richtungen.
WikiMatrix v1

When she tried to clasp her hands together they were torn apart.
Wenn sie die Hände falten wollte, wurden sie auseinandergerissen.
ParaCrawl v7.1

When the priests clasp their hands, the lines combine to form a cross of light.
Wenn der Priester die Hände faltet, entsteht das leuchtende Kreuz.
ParaCrawl v7.1

You will please clasp your hands together at the back of your neck.
Bitte Hände im Nacken verschränken.
OpenSubtitles v2018

Now, you go home, clasp hands and pray for Freddy Denton's poor soul.
Und jetzt geht nach Hause, faltet eure Hände und betet für Freddy Dentons arme Seele.
OpenSubtitles v2018

I clasp my hands, then I decide to show him my wrist with the tattoo on it.
Verlegen ringe ich meine Hände. Schließlich zeige ich ihm das Tattoo auf meinem Handgelenk.
ParaCrawl v7.1

Clasp the hands below your pelvis and roll onto the tops of your shoulders.
Falten Sie Ihre Hände unter Ihrem Becken und rollen Sie sich auf Ihre Schultern.
ParaCrawl v7.1

Upright, with your arms straightened, clasp your hands behind your back, palms facing up.
Stehen Sie aufrecht mit gestreckten Armen, greifen Sie die Hände hinter dem Rücken, mit den Handflächen nach oben.
ParaCrawl v7.1

These two graceful hands form a preliminary study for "The Secret", a marble sculpture in which two right hands clasp an abstract, rectangular "secret".
Diese beiden anmutigen Hände bilden eine Vorstudie für "The Secret", eine Marmorskulptur, in der zwei rechte Hände ein abstraktes, rechteckiges "Secret" umschließen.
ParaCrawl v7.1

If the pet is conscious, for large and medium dogs this method helps - they grab a pet around the waist, clutching one fist, place it just above the navel and clasp both hands in the lock.
Wenn das Haustier bei Bewusstsein ist, Für große und mittlere Hunde Diese Methode hilft - sie fassen ein Haustier um die Taille, halten es mit einer Faust fest, platzieren es direkt über dem Nabel und fassen beide Hände im Schloss.
ParaCrawl v7.1

You can either clasp your hands behind your head to help, or you can leave them on your side.
Sie können entweder Schließe deine Hände hinter den Kopf zu unterstützen, oder Sie können sie von Ihrer Seite hinterlassen.
ParaCrawl v7.1

When our volunteer doctors and nurses on the vessels of the Italian Coastguard and Navy in the Mediterranean Sea reach out to clasp the hands of desperate, exhausted and wounded people, they do not wonder if those hands belong to a political refugee or an economic migrant, or if the refugees are Catholic or Muslim.
Wenn unsere ehrenamtlichen Ärzte und Pflegekräfte auf den Schiffen der italienischen Küstenwache und der Marine im Mittelmeer die Hände verzweifelter, erschöpfter und verletzter Menschen ergreifen, ist es ihnen egal, ob diese Hände einem politischen Flüchtling oder Wirtschaftsmigranten, einem Flüchtling christlichen oder muslimischen Glaubens gehören.
ParaCrawl v7.1

He shall clasp his hands upon him, and shall hiss at him, beholding his place.
Man wird über ihn mit den Händen klatschen und über ihn zischen, wo er gewesen ist.
ParaCrawl v7.1

Clasp both hands behind your back and stretch your shoulders back and down.
Verschränken Sie die Hände hinter dem Rücken und strecken Sie die Schultern nach hinten und nach unten.
ParaCrawl v7.1

Get up before a table or a stool, clasp with hands side edges of a seat, then take away at first right, then the left leg back, leaning on hands.
Stehen Sie vor dem Tisch oder dem Hocker auf, umfassen Sie von den Händen die Seitenränder des Sitzes, dann führen Sie zuerst recht, später das linke Bein rückwärts ab, sich auf die Hände stützend.
ParaCrawl v7.1

On reaching him she clasped his hand firmly.
Als sie beieinander waren, drückte sie ihm kräftig die Hand.
Books v1

And he posed them in a funereal pose, with their hands clasped in front of them.
Und er legte sie in eine Bestattungs-Pose mit ihren Händen nach vorn verschränkt.
OpenSubtitles v2018

A hundred millennia just to drink out of a cup instead of clasped hands.
Hundert Jahrtausende, bis man nicht mehr aus der hohlen Hand trank.
OpenSubtitles v2018

If he doesn't pay homage to the sun with clasped hands...
Wenn er der Sonne nicht mit gefaltenen Händen Respekt erweist...
ParaCrawl v7.1

Hands clasped on the ceiling, a gag in the mouth ...
Die Hände über Kopf an der Decke aufgehangen, einen Knebel im Mund...
CCAligned v1

She clasped both hands on her lap.
Sie faltete beide Hände im Schoß.
ParaCrawl v7.1

Mary Sue began to speak, clasping her hands just above her smooth chest.
Mary Sue begann zu sprechen und legte ihre Hände vor ihrer Brust aufeinander.
ParaCrawl v7.1

If he pays homage to the sun with clasped hands...
Wenn er der Sonne mit gefaltenen Händen Respekt erweist...
ParaCrawl v7.1

Gabrielle laughs and clasps Xena’s warm hand.
Gabrielle lacht und umschließt Xenas warme Hand.
ParaCrawl v7.1

Your hand clasps Mine, and I never let go.
Deine Hand umschließt die Meine, und Ich lasse nie los.
ParaCrawl v7.1

She clasped Rashmi's hand and raised it to uproarious applause.
Sie ergriff Rashmis Hand und erhob sie unter tosendem Applaus.
ParaCrawl v7.1

He just grinned behind his clasped hands.
Er lächelte nur hinter verschränkten Händen.
ParaCrawl v7.1