Übersetzung für "That has so far" in Deutsch
The
reality
is
that
IMF
assistance
has
so
far
been
negligible.
Die
Realität
ist,
dass
die
Hilfe
des
IWF
bislang
vernachlässigbar
war.
Europarl v8
The
account
given
shows
that
this
policy
has
so
far
been
negative,
and
has
consequently
failed.
Die
bisherige
Bilanz
jedoch
ist
negativ,
die
Politik
ist
folglich
gescheitert.
Europarl v8
Now
we
have
to
secure
for
future
years
that
which
has
so
far
been
achieved.
Jetzt
aber
gilt
es,
das
Erreichte
für
die
Zukunft
zu
sichern.
Europarl v8
We
would
like
the
same
system
in
Africa,
because
that
has
so
far
been
refused.
Dasselbe
System
wollen
wir
in
Afrika,
denn
dies
wurde
bislang
abgelehnt.
Europarl v8
Natura
2000,
however,
has
a
cost
that
has
not
so
far
been
calculated
precisely.
Aber
Natura
2000
verursacht
Kosten,
die
bisher
nicht
genau
berechnet
worden
sind.
Europarl v8
That
judgment
has
so
far
not
been
published
in
the
Official
Journal.
Dieses
Urteil
wurde
bis
zum
heutigen
Tag
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
This
is
a
very
specialised
development
task
that
has
so
far
been
significantly
undervalued.
Dies
ist
eine
bisher
weitgehend
unterschätzte,
hochgradig
spezialisierte
Entwicklungsaufgabe.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
evaluation
shows
that
the
programme
has,
so
far,
reached
its
targets.
Ferner
zeigt
die
Evaluierung,
dass
die
Zielvorgaben
des
Programms
bisher
erreicht
wurden.
TildeMODEL v2018
Let
us
not
jettison
the
method
that
has
brought
us
so
far.
Berauben
wir
uns
nicht
jener
Methode,
die
uns
so
weit
vorangebracht
hat.
TildeMODEL v2018
Everything
that
has
been
said
so
far
points
towards
this
type
of
integration.
Alle
bisherigen
Bemerkungen
verlangen
nach
einer
solchen
Art
der
Integration.
EUbookshop v2
The
figures
in
the
above
table
show
that
this
policy
has
so
far
had
little
impact.
Daß
diese
Politik
bisher
erst
wenig
bewirkt
hat,
belegen
die
Zahlen.
EUbookshop v2