Übersetzung für "That has so far" in Deutsch

The reality is that IMF assistance has so far been negligible.
Die Realität ist, dass die Hilfe des IWF bislang vernachlässigbar war.
Europarl v8

The account given shows that this policy has so far been negative, and has consequently failed.
Die bisherige Bilanz jedoch ist negativ, die Politik ist folglich gescheitert.
Europarl v8

Now we have to secure for future years that which has so far been achieved.
Jetzt aber gilt es, das Erreichte für die Zukunft zu sichern.
Europarl v8

We would like the same system in Africa, because that has so far been refused.
Dasselbe System wollen wir in Afrika, denn dies wurde bislang abgelehnt.
Europarl v8

Natura 2000, however, has a cost that has not so far been calculated precisely.
Aber Natura 2000 verursacht Kosten, die bisher nicht genau berechnet worden sind.
Europarl v8

That judgment has so far not been published in the Official Journal.
Dieses Urteil wurde bis zum heutigen Tag nicht im Amtsblatt veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

This is a very specialised development task that has so far been significantly undervalued.
Dies ist eine bisher weitgehend unterschätzte, hochgra­dig spezialisierte Entwicklungsaufgabe.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the evaluation shows that the programme has, so far, reached its targets.
Ferner zeigt die Evaluierung, dass die Zielvorgaben des Programms bisher erreicht wurden.
TildeMODEL v2018

Let us not jettison the method that has brought us so far.
Berauben wir uns nicht jener Methode, die uns so weit vorangebracht hat.
TildeMODEL v2018

Everything that has been said so far points towards this type of integration.
Alle bisherigen Bemerkungen verlangen nach einer solchen Art der Integration.
EUbookshop v2

The figures in the above table show that this policy has so far had little impact.
Daß diese Politik bisher erst wenig bewirkt hat, belegen die Zahlen.
EUbookshop v2