Übersetzung für "Far from over" in Deutsch
The
process
of
constraint
is,
therefore,
far
from
over.
Der
Prozess
des
Zwangs
ist
also
noch
längst
nicht
beendet.
Europarl v8
But
the
war
against
Islamist
terrorism
is
far
from
over.
Doch
der
Krieg
gegen
den
islamistischen
Terror
ist
noch
lange
nicht
vorbei.
News-Commentary v14
Moreover,
China’s
rush
to
connectivity
is
far
from
over.
Hinzukommt,
dass
Chinas
Drang
nach
Konnektivität
noch
lange
nicht
vorbei
ist.
News-Commentary v14
But
the
workplace
revolution
is
far
from
over.
Doch
die
Revolution
im
beruflichen
Umfeld
ist
noch
lange
nicht
abgeschlossen.
News-Commentary v14
Unfortunately,
the
battle
for
the
Fed’s
independence
is
far
from
over.
Unglücklicherweise
ist
der
Kampf
um
die
Unabhängigkeit
der
Fed
noch
lange
nicht
vorbei.
News-Commentary v14
The
drama
in
Europe
is
far
from
over.
Das
Drama
in
Europa
ist
noch
lange
nicht
vorbei.
News-Commentary v14
The
situation
is
far
from
over
and
still
volatile.
Der
Vorfall
ist
noch
nicht
vorüber
und
die
Lage
noch
immer
instabil.
GlobalVoices v2018q4
It's
far
from
over
from
what
I
can
see.
Es
noch
lange
nicht
vorbei,
soweit
ich
sehe.
OpenSubtitles v2018
I
fear
that
our
days
of
fighting
are
far
from
over.
Ich
glaube,
wir
werden
noch
lange
weiterkämpfen
müssen.
OpenSubtitles v2018
It's
far
from
over,
Dad.
Es
ist
noch
lange
nicht
vorbei,
Dad.
OpenSubtitles v2018
But
for
Commodus,
the
fight
is
far
from
over.
Aber
für
Commodus
ist
der
Kampf
noch
längst
nicht
vorbei.
OpenSubtitles v2018
Though
I
suspect
the
nightmares
are
far
from
over.
Obwohl
ich
bezweifle,
dass
die
Albträume
vorbei
sein
werden.
OpenSubtitles v2018
This
is
far
from
over,
do
you
hear
me?
Ist
dies
noch
lange
nicht
vorbei,
hörst
du
mich?
OpenSubtitles v2018
Oh,
it
is
far
from
over.
Oh,
die
ist
noch
lange
nicht
vorbei.
OpenSubtitles v2018
Your
tour
is
far
from
over.
Lhre
Tour
ist
noch
lange
nicht
vorbei.
OpenSubtitles v2018
Oh,
this
is
far
from
over,
hayley.
Das
ist
noch
lange
nicht
vorbei,
Hayley.
OpenSubtitles v2018
Our
quest
is
far
from
over.
Unsere
Reise
ist
noch
nicht
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
As
you
see,
SID's
glory
days
are
far
from
over.
Wie
du
siehst,
sind
seine
glorreichen
Tage
aber
nicht
vorbei.
OpenSubtitles v2018
The
debate
surrounding
the
patenting
of
biological
material
is
far
from
over.
Die
Debatte
um
die
Patentierung
von
Biologischen
Erfindungen
ist
noch
längst
nicht
vorüber.
EUbookshop v2
While
the
auditors
may
have
moved
on
to
pastures
new,
Sommer’s
problems
are
far
from
over.
Fakten
und
Zahlen
beschäftigt
sind,
hat
Sommer
mit
anderen
Sorgen
zu
kämpfen.
EUbookshop v2