Übersetzung für "Terrestrial ecosystems" in Deutsch

We know much less about the marine environment than we do about terrestrial ecosystems.
Über die Meeresumwelt wissen wir viel weniger als über terrestrische Ökosysteme.
TildeMODEL v2018

Forests are among the most bio-diverse terrestrial ecosystems.
Wälder zählen zu den biodiversitätsreichsten terrestrischen Ökosystemen.
TildeMODEL v2018

Gases are more available in terrestrial ecosystems than in aquatic ecosystems.
Diese Verfügbarkeit ist in terrestrischen Biotopen anders verwirklicht als in aquatischen.
WikiMatrix v1

Land use and climate change bring about long-term changes to terrestrial ecosystems.
Landnutzung und Klimawandel verändern nachhaltig terrestrischer Ökosysteme.
ParaCrawl v7.1

Fires are an important factor in many terrestrial ecosystems.
Brände sind ein entscheidender Faktor in vielen terrestrischen Ökosystemen.
ParaCrawl v7.1

Terrestrial ecosystems appear to be storing increasing amounts of carbon.
Terrestrische Ökosysteme scheinen zunehmende Mengen an Kohlenstoff zu speichern.
ParaCrawl v7.1

How does flooding of terrestrial ecosystems change coastal regions?
Wie verändern Überflutungen terrestrische Ökosysteme und Küstengebiete?
ParaCrawl v7.1

Peatland ecosystems are the most efficient carbon store of all terrestrial ecosystems.
Torfökosysteme sind die effizientesten Kohlenstoffspeicher aller terrestrischen Ökosysteme.
ParaCrawl v7.1

How will global changes affect terrestrial ecosystems?
Wie beeinflusst der Globale Wandel die terrestrischen Ökosysteme?
ParaCrawl v7.1

How does flooding change terrestrial ecosystems and coastal regions?
Wie verändern Überflutungen terrestrische Ökosysteme und Küstengebiete?
ParaCrawl v7.1

More light is now being shed on the part played by terrestrial ecosystems in the global carbon cycle.
Klarer wird nun, wie die Ökosysteme an Land im globalen Kohlenstoffkreislauf mitmischen.
ParaCrawl v7.1

Aquatic life in freshwaters is strongly dependent on inputs of food resources from terrestrial ecosystems.
Das Leben in Süsswasser-Gewässern hängt stark von der Nahrungszufuhr aus terrestrischen Lebensräumen ab.
ParaCrawl v7.1

According to this, the terrestrial ecosystems store 450 billion tonnes of carbon dioxide annually.
Demnach speichern die terrestrischen Ökosysteme jährlich 450 Milliarden Tonnen Kohlendioxid.
ParaCrawl v7.1

Hence, deterioration of groundwater quality may directly affect other related aquatic and terrestrial ecosystems.
Deshalb kann eine qualitative Verschlechterung des Grundwassers sich direkt auf verbundene aquatische und terrestrische Ökosysteme auswirken.
TildeMODEL v2018

But in real-life terrestrial ecosystems, less than 10% of plant matter is eaten while it's still alive.
Doch werden in realen terrestrischen Ökosystemen weniger als 10 % der noch lebenden Pflanzen gegessen.
TED2020 v1

We offer high-quality research in marine, freshwater and terrestrial ecosystems for your convenience.
In marinen, limnischen und terrestrischen Ökosystemen bieten wir Ihnen hochwertige Forschung zu Ihrer Zufriedenheit.
CCAligned v1

As adults, they also inhabit terrestrial ecosystems, where they represent a source of carbon.
Einmal ausgewachsen, fliegen sie auch in terrestrische Lebensräume, wo sie eine Kohlenstoffquelle darstellen.
ParaCrawl v7.1

The group investigates plant-associated and soil microbiota in agricultural and further terrestrial ecosystems.
Deshalb untersucht sie die pflanzenassoziierte und die Boden-Mikrobiota in Agrarsystemen und anderen terrestrischen Ökosystemen.
ParaCrawl v7.1

Springtails (Collembola) are the numerically most important hexapod species group in terrestrial ecosystems.
Projekt-Team Collembola Collembolen (Springschwänze) sind die zahlenmäßig dominanten Hexapoden in terrestrischen Ökosystemen.
ParaCrawl v7.1

The forests that grow on the island have a variety of both terrestrial and marine ecosystems and inhabitants.
Die Wälder wachsen auf der Insel haben eine Vielzahl von terrestrischen und marinen Ökosysteme und Einwohner.
ParaCrawl v7.1

In this context, the Commission should consider all appropriate measures with a view to reducing the quantity of mercury in terrestrial and aquatic ecosystems, and thereby the ingestion of mercury via food, and avoiding mercury in certain products.
Sie sollte in diesem Zusammenhang alle geeigneten Maßnahmen mit Blick auf die Reduzierung der Quecksilbermenge in terrestrischen und aquatischen Ökosystemen und damit der Aufnahme von Quecksilber über die Nahrung sowie auf die Vermeidung von Quecksilber in bestimmten Produkten prüfen.
DGT v2019