Übersetzung für "Terms of supply" in Deutsch

It also takes account of other neighbouring countries, which will be affected environmentally and in terms of security of supply.
Auch andere Nachbarländer sind im Hinblick auf die Umwelt und die Versorgungssicherheit miteinbezogen.
Europarl v8

The Russian-Ukrainian gas crisis has pointed to Europe's dependency in terms of gas supply.
Die russisch-ukrainische Gaskrise hat die Abhängigkeit Europas im Sinne der Gasversorgung offengelegt.
Europarl v8

This means that biofuels offer particularly clear advantages in terms of security of supply.
Biokraftstoffe bieten besonders deutliche Vorteile bei der Versorgungssicherheit.
TildeMODEL v2018

Nuclear energy has a good record in terms of security of supply and impact on the environment.
Hinsichtlich der Versorgungssicherheit und der Umwelt weist dieser Sektor eine positive Bilanz auf.
TildeMODEL v2018

In terms of gas supply and security, could Iran eventually represent a future solution?
Könnte hinsichtlich Gasversorgung und -versorgungssicherheit eventuell Iran eine künftige Lösung sein?
TildeMODEL v2018

The terms of the commercial supply agreement have not been disclosed.
Die Bedingungen des entsprechenden kommerziellen Liefervertrags wurden nicht offengelegt.
ParaCrawl v7.1

Here you find our general terms of sale and supply.
Unsere allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen finden Sie hier.
CCAligned v1

This standard supplements other standards which define the general technical terms and conditions of supply.
Diese Norm ergänzt andere Normen, die die allgemeinen technischen Lieferbedingungen definieren.
ParaCrawl v7.1

Further embodiments of the present invention provide a data transmission arrangement that is self-sufficient in terms of its energy supply.
Weitere Ausführungsbeispiele der vorliegenden Erfindung schaffen eine sich mit Energie selbstversorgende Datensendeanordnung.
EuroPat v2

In addition, the individual loads have different priorities in terms of their supply.
Hinzu kommt, dass die einzelnen Verbraucher verschiedene Prioritäten hinsichtlich ihrer Versorgung haben.
EuroPat v2

This gives rise to limitations in terms of the nutrient supply to the cells.
Daraus ergeben sich Beschränkungen für die Versorgung der Zellen mit Nährstoffen.
EuroPat v2

This enables further design options, in particular in terms of external air supply.
Dies eröffnet weitere gestalterische Möglichkeiten, insbesondere bezüglich der Zufuhr von Umgebungsluft.
EuroPat v2

Here you can find our brochures, certificate and terms of supply, made available as downloads:
Hier finden Sie unsere Broschüren, Zertifikate und Lieferbedingungen, als Download:
CCAligned v1

In the European comparison, Germany leads the rankings in terms of security of supply.
Im europäischen Vergleich nimmt Deutschland bei der Versorgungssicherheit eine Spitzenposition ein.
ParaCrawl v7.1

Both models differ in terms of their power supply.
Beide Modelle unterscheiden sich in der Art der Energieversorgung.
ParaCrawl v7.1

Especially through cooperation of retail in terms of supply, traffic circulation can be cut down.
Insbesondere durch Zusammenarbeit des Einzelhandels in der Belieferung können Verkehre eingespart werden.
ParaCrawl v7.1