Übersetzung für "Terminologically" in Deutsch
Knowledge
has,
spoken
terminologically,
a
"propositional"
constitution.
Das
Wissen
hat,
terminologisch
gesprochen,
eine
"propositionale"
Verfassung.
ParaCrawl v7.1
On
closer
examination,
methodological-didactic
and
socio-political
sustainability
are
not
only
terminologically
related.
Bei
genauerer
Betrachtung
sind
also
die
didaktisch-methodische
und
die
gesellschaftspolitische
Nachhaltigkeit
nicht
nur
terminologisch
verwandt.
ParaCrawl v7.1
Terminologically,
a
"subscriber"
in
the
sense
introduced
above
would
then
be
a
subscriber
community
that
uses
a
time-division-multiplex
channel
assigned
to
it
on
an
individual
basis.
Terminologisch
wäre
dann
ein
Teilnehmer
im
oben
eingeführten
Sinne
eine
Teilnehmergemeinschaft,
die
gemeinsam
einen
ihr
individuell
zugeteilten
Zeitmultiplexkanal
nützt.
EuroPat v2
Our
team
of
translators
guarantees
you
linguistically,
technically
and
terminologically
correct
translations
into
and
from
English,
French,
German
and
Spanish
.
Unser
Team
garantiert
Ihnen
sprachlich,
fachlich
und
terminologisch
treffende
Übersetzungen
in
den
Fachgebieten
Technik,
Recht,
Wirtschaft
und
Politik
in
den
Sprachen
Deutsch,
Englisch,
Französisch,
Spanisch.
ParaCrawl v7.1
That
component
of
which
the
mass
proportion
is
to
be
determined
according
to
the
method
is
also
referred
to
hereinafter—to
distinguish
terminologically
from
further
components
of
the
multi-component
fluid—as
the
“first
component”.
Diejenige
Komponente,
deren
Masseanteil
verfahrensgemäß
bestimmt
werden
soll,
ist
nachfolgend
-
zur
begrifflichen
Unterscheidung
von
weiteren
Komponenten
des
Mehrkomponenten-Fluids
-
auch
als
"erste
Komponente"
bezeichnet.
EuroPat v2
The
handle
air
spring
is
so
named
in
order
to
distinguish
it
terminologically
from
an
air
spring
that
is
formed
in
particular
in
a
pneumatic
hammer
mechanism
of
a
hammer,
but
is
here
of
no
further
interest.
Die
Handgriff-Luftfeder
wird
so
genannt,
um
sie
begrifflich
von
einer
sich
insbesondere
in
einem
Luftfederschlagwerk
eines
Hammers
ausbildenden,
hier
jedoch
nicht
weiter
interessierenden
Luftfeder
zu
unterscheiden.
EuroPat v2
These
values
are
coordinated
with
long
pulse
periods
which
are
comparable
with
the
length
of
the
longest
distance
which
can
still
be
unambiguously
resolved
and
is
known
terminologically
to
the
person
skilled
in
the
art
as
unambiguity
range.
Diese
Werte
sind
langen
Impulsperioden
zugeordnet,
welche
vergleichbar
sind
mit
der
Länge
der
längsten
eindeutig
noch
aufzulösenden
Distanz,
welche
dem
Fachmann
terminologisch
als
Eindeutigkeitsbereich
bekannt
ist.
EuroPat v2
Terminologically
speaking,
the
three-dimensional
net
or
the
reticular
structure
of
globine
in
the
entire
universe
will
be
understood
as
Globus.
Terminologisch
wird
man
durch
Globus
die
Einheit
des
dreidimensionalen
Netzes
oder
der
netzartigen
Struktur
der
Globina
im
gesamten
Universum
verstehen.
ParaCrawl v7.1
The
ability
to
integrate
industry
and
customer-specific
glossaries
in
the
translation
process
is
the
basis
for
all
translators
to
produce
terminologically
consistent
translations.
Die
Fähigkeit,
industrie-
und
kundenspezifische
Glossare
in
den
Übersetzungsprozess
zu
integrieren,
ist
die
Basis
für
alle
Übersetzer,
um
eine
terminologisch
konsistente
Übersetzung
anzufertigen.
ParaCrawl v7.1
This
is
in
the
Jewish
Bible
always
taken
as
self-evident,
so
also
in
the
New
Testament,
and
it
is
often
expounded.
Terminologically
it
can
be
found
in
three
places:
Das
ist
auch
im
Neuen
Testament
immer
wieder
selbstverständlich
vorausgesetzt,
wird
öfters
ausgeführt
und
begegnet
an
drei
Stellen
auch
terminologisch.
ParaCrawl v7.1
Scholz
goes
on
to
stress
his
comprehensible
and
terminologically
convincing
style,
which
has
no
truck
with
the
habit
of
relativising
statements
by
means
of
neologisms
and
vague
formulations.
Gerade
seine
verständliche,
terminologisch
prägnante
Schreibweise
hebe
sich
positiv
ab
von
der
Usance,
durch
neue
Wortschöpfungen
und
vage
Formulierungen
Aussagen
zu
relativieren.
ParaCrawl v7.1
You
can
arrange
to
use
KERN's
existing
resources
for
the
creation
of
terminologically
consistent
source
texts
at
any
time,
instead
of
building
term
bases
and
in
doing
so
increase
translation
speed
and
the
quality
and
consistency
of
translations.
Terminology
extraction
Sie
können
nach
Vereinbarung
die
bei
der
KERN
AG
vorhandenen
Ressourcen
jederzeit
für
die
Erstellung
terminologisch
konsistenter
Ausgangstexte
nutzen,
anstatt
eigene
Datenbankbestände
aufzubauen,
und
somit
die
Übersetzungsgeschwindigkeit
sowie
die
Qualität
und
Konsistenz
der
Übersetzungen
verbessern.
ParaCrawl v7.1
The
grooves
10,
which,
terminologically
speaking,
are
part
of
the
connecting
elements
11,
are
at
the
leg
ends
further
away
from
the
principal
axis
4
(=in
the
positive
radial
direction).
Die
geschweifte
Klammer
9
deutet
die
Länge
eines
Schenkels
5
an.
An
ihren
der
Hauptachse
4
abgewandten
Enden
(=
in
Richtung
der
positiven
radialen
Richtung)
befinden
sich
die
Nuten
10,
die
begrifflich
den
Verbindungselementen
11
zugeordnet
sind.
EuroPat v2
Scientifically
and
politically
–
and
not
purely
terminologically
–
the
question
poses
itself
as
follows:
does
the
bureaucracy
represent
a
temporary
growth
on
a
social
organism
or
has
this
growth
already
become
transformed
into
an
historically
indispensable
organ?
Wissenschaftlich
und
politisch
–
und
nicht
nur
rein
terminologisch
–
stellt
sich
die
Frage
folgendermaßen:
Stellt
die
Bürokratie
eine
einstweilige
Wucherung
am
sozialen
Organismus
dar,
oder
ist
dieses
Geschwür
bereits
in
ein
historisch
unerläßliches
Organ
umgewandelt
worden?
ParaCrawl v7.1
Expert
translators
specialise
in
one
or
more
text
types
of
a
specific
field
in
specific
languages,
e.
g.
finances,
IT,
electrical
engineering
or
law.
Specialised
translations
account
for
the
biggest
proportion
of
the
translation
market.
A
translator
s
skill
cannot
be
judged
by
the
number
of
specialised
fields
and
languages
that
he
offers,
because
it
is
very
time
consuming
to
stay
terminologically
and
factually
up-to-date.
Fachübersetzer
sind
spezialisiert
auf
eine
oder
mehrere
Textsorten
bestimmter
Fachgebiete
in
bestimmten
Sprachen,
z.
B.
im
Wirtschaftswesen,
in
der
IT-Branche,
in
der
Elektrotechnik
oder
im
Rechtswesen.
Den
mit
Abstand
größten
Anteil
des
Übersetzungsmarktes
stellen
Fachübersetzungen
dar.
Anzumerken
ist
hierbei,
dass
ein
Übersetzer
nicht
umso
besser
ist,
je
mehr
Fachgebiete
und
Sprachen
er
anbietet,
denn
es
ist
sehr
zeitaufwändig,
sich
in
jedem
Fachbereich
terminologisch
und
sachlich
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten.
erfahren
Sie
mehr....
ParaCrawl v7.1
Expert
translators
specialise
in
one
or
more
text
types
of
a
specific
field
in
specific
languages,
e.
g.
finances,
IT,
electrical
engineering
or
law.
Specialised
translations
account
for
the
biggest
proportion
of
the
translation
market.
A
translator’s
skill
cannot
be
judged
by
the
number
of
specialised
fields
and
languages
that
he
offers,
because
it
is
very
time
consuming
to
stay
terminologically
and
factually
up-to-date.
Fachübersetzer
sind
spezialisiert
auf
eine
oder
mehrere
Textsorten
bestimmter
Fachgebiete
in
bestimmten
Sprachen,
z.
B.
im
Wirtschaftswesen,
in
der
IT-Branche,
in
der
Elektrotechnik
oder
im
Rechtswesen.
Den
mit
Abstand
größten
Anteil
des
Übersetzungsmarktes
stellen
Fachübersetzungen
dar.
Anzumerken
ist
hierbei,
dass
ein
Übersetzer
nicht
umso
besser
ist,
je
mehr
Fachgebiete
und
Sprachen
er
anbietet,
denn
es
ist
sehr
zeitaufwändig,
sich
in
jedem
Fachbereich
terminologisch
und
sachlich
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten.
ParaCrawl v7.1