Übersetzung für "Terminal stop" in Deutsch

Arriving foreign guests drive from the Arrival Terminal 2 non-stop to Engadin.
Ankommende ausländische Gäste fahren ab Ankunft Terminal 2 ohne Umsteigen ins Engadin.
ParaCrawl v7.1

Ruegen's "Rasende Roland" has a terminal stop in Goehren.
Rügens Kleinbahn "Rasender Roland" hat in Göhren seine Endstation.
ParaCrawl v7.1

Exit at the terminal stop "Universität-Nord".
Steigen Sie an der Endhaltestelle "Universität-Nord" aus.
ParaCrawl v7.1

You reach us withtramway 25 (terminal stop Derbolfinger Platz).
Sie erreichen uns mit derTram 25 (Endhaltestelle Derbolfinger Platz).
ParaCrawl v7.1

And yet, at the terminal stop there were souvenir shops with all the kitsch of the world.
An der Endstation standen schon die Andenkenläden mit allem Kitsch dieser Welt.
ParaCrawl v7.1

The damping device 8 is held in a recess of the carriage body 33 and directed towards a terminal stop.
Die Dämpfungsvorrichtung 8 ist in einer Ausnehmung des Laufwerkskörpers 33 gehalten und gegen einen Endanschlag ausgerichtet.
EuroPat v2

SO we went down the street and reached the terminal stop of the Cable Car .
So liefen wir die Straße ein Stück hinunter und kamen zur Endhaltestelle der Cable Car .
ParaCrawl v7.1

From Darmstadt main station the K-bus takes you directly to TU Lichtwiese (terminal stop).
Vom Hauptbahnhof Darmstadt bringt Sie der K-Bus direkt zur TU Lichtwiese (Endhaltestelle).
ParaCrawl v7.1

There they respectively end in a terminal stop 35, 36 which is affixed to a lower end face of the respective guide column 22, 24 by a screw 37, 38 respectively.
Dort enden sie jeweils mit einem Endanschlag 35, 36, der auf der unteren Stirnseite der jeweiligen Führungssäule 22, 24 durch jeweils eine Schraube 37, 38 befestigt ist.
EuroPat v2

On the side of the flange 27 facing away from the stop ring 29 the spindle sleeve 31 is provided with a radially inwardly oriented flange 33 which is in the movement path of the flange 27 of the shaft 19 of the slide 37 and provides a terminal stop for the slide.
Auf der vom Anschlagring 29 abgewandten Seite des Flansches 27 ist die Spindelhülse 31 mit einem radial nach innen gerichteten Flansch 33 versehen, der im Bewegungsweg des Flansches 27 der Achse 19 des Schiebers 37 liegt und einen Endanschlag für den Schieber bildet.
EuroPat v2

When a check card is inserted into a terminal unit, stop means located in the device bring the outer edges of the card in a certain position into which the contacts on the unit side are in contact with the contact surfaces of the card.
Beim Einschieben einer Chipkarte in ein Endgerät werden die Außenkanten der Karte durch bestimmte im Gerät befindliche Anschläge in eine bestimmte Position gebracht, in welcher die geräteseitigen Kontakte mit den Kontaktflächen der Karte in Berührung gebracht werden.
EuroPat v2

When a check card is inserted into a terminal unit, stop means located in the device bring the outer edges of the card into a certain position in which the contacts on the unit side are in contact with the contact surfaces of the card.
Beim Einschieben einer Chipkarte in ein Endgerät werden die Außenkanten der Karte durch bestimmte im Gerät befindliche Anschläge in eine bestimmte Position gebracht, in welcher die geräteseitigen Kontakte mit den Kontaktflächen der Karte in Berührung gebracht werden.
EuroPat v2

At Terminal 2, the stop is located between Terminals 2B and 2C alongside the Technical Building.
Am Terminal 2, befindet sich die Haltestelle zwischen dem Terminal 2B und 2C neben dem technischen Gebäude.
ParaCrawl v7.1

Turin, Bus terminal (road stop) is located about 1.8 km from the town centre, which is only a 8 minute drive.
Turin, Bus terminal (Straßenhaltestelle) befindet sich etwa 1.8 km vom Stadtzentrum entfernt, was nur eine 8 Minuten Fahrt.
ParaCrawl v7.1