Übersetzung für "Tensile strength at break" in Deutsch

The tensile strength and elongation at break of the films treated in this way were then determined.
Anschließend wurden Zugfestigkeit und Reißdehnung der so behandelten Folien bestimmt.
EuroPat v2

The tensile strength and elongation at break are determined as specified in ASTM-D 1708-66.
Reißfestigkeit und Reißdehnung werden nach ASTM-D 1708-66 bestimmt.
EuroPat v2

The tensile strength and elongation at break were determined according to DIN 53 455.
Die Zugfestigkeit und die Reißdehnung werden nach DIN 53 455 bestimmt.
EuroPat v2

The wire sheathing is pulled off and tested for its tensile strength and elongation at break, at room temperature.
Die Drahtummantelung wird abgezogen und bei Raumtemperatur auf ihre Zugfestigkeit und Bruchdehnung geprüft.
EuroPat v2

The physical properties as well (tensile strength and elongation at break) become more homogeneous overall.
Auch die physikalischen Eigenschaften (Zugfestigkeit und Bruchdehnung) werden insgesamt homogener.
EuroPat v2

For example, the tensile strength and elongation at break go up with increasing degree of gelation.
So nehmen beispielsweise die Zugfestigkeit und Bruchdehnung mit zunehmendem Gelierungsgrad zu.
EuroPat v2

The elongation at break decreases and the tensile strength at break increases.
Die Bruchdehnung nimmt ab und die Zugfestigkeit bei Bruch zu.
EuroPat v2

The tensile strength and elongation at break of the products were determined according to ISO 527 using tensile test bars.
Die Reißfestigkeit und Reißdehnung der Produkte wurde nach ISO 527 an Zugstäben ermittelt.
EuroPat v2

Data on the tensile strength and elongation at break of this composition are contained in table 3.
Angaben zur Zugfestigkeit und Bruchdehnung dieser Zusammensetzung sind in Tabelle 3 enthalten.
EuroPat v2

In addition, sufficient tensile strength and elongation at break of the elastic solid are required.
Darüber hinaus ist eine ausreichende Reißfestigkeit und Reißdehnung des elastischen Festkörpers erforderlich.
EuroPat v2

Tensile strength, elongation at break and hardness were measured on rods produced by centrifugal casting with inductive heating.
Zugfestigkeit, Bruchdehnung und Härte wurden an im Schleuderguß mit induktiver Erhitzung hergestellten Stäben gemessen.
EuroPat v2

The vulcanisates are distinguished by higher tensile strength and elongation at break as well as more advantageous tensile moduli.
Die Vulkanisate zeichnen sich durch eine höhere Zugfestigkeit und Bruchdehnung sowie günstigere Spannungswerte aus.
EuroPat v2

The mechanical properties of the foams, particularly their tensile strength and elongation at break, are excellent.
Die mechanischen Eigenschaften der Schaumstoffe, insbesondere die Zugfestigkeit und die Bruchdehnung sind hervorragend.
EuroPat v2

The mechanical properties (tensile strength, elongation at break) of these products are considerably improved.
Dabei werden die mechanischen Eigenschaften (Reissfestigkeit, Reissdehnung) dieser Erzeugnisse erheblich verbessert.
EuroPat v2

Tensile strength and elongation at break are tested on carrier films of the film webs as an indication of the quality of the backing carrier material.
Reißfestigkeit und Bruchdehnung werden an Folien der Trägerbahnen als Qualitätsmerkmal für das Material der Trägerbahnen geprüft.
EuroPat v2

However, the mechanical properties, especially the tensile strength at break for such coating materials, is deficient for many areas of application.
Die mechanischen Eigenschaften, insbesondere die Reißfestigkeit, derartiger Schichtstoffe sind jedoch für viele Anwendungsbereiche unzureichend.
EuroPat v2

The mechanical properties, such as tensile strength, elongation at break and 300 modulus, remained almost unaltered here.
Die mechanischen Eigenschaften wie Zugfestigkeit, Bruchdehnung und Modul 300 blieben dabei nahezu unverändert.
EuroPat v2

This is made clear, in particular, by the poor values for the tensile strength and elongation at break.
Dies wird vor allem anhand der schlechten Werten für die Zugfestigkeit und Reißdehnung deutlich.
EuroPat v2

Mechanical properties such as tensile strength, elongation at break and in particular 300 modulus are very good.
Die mechanischen Eigenschaften wie Zugfestigkeit, Bruchdehnung und insbesondere der Modul 300 sind sehr gut.
EuroPat v2

The results of the tensile test (tensile strength, elongation at break, and modulus) are compiled in Table 1.
Die Ergebnisse der Zugprüfung (Reißfestigkeit, Reißdehnung und Modul) sind in Tabelle 1 zusammengestellt.
EuroPat v2

Tensile strength and elongation at break are physical properties which play an important part especially for semifinished products under mechanical load.
Reißfestigkeit und Reißdehnung sind Materialeigenschaften, die insbesondere für mechanisch belastete Halbzeuge eine wichtige Rolle spielen.
EuroPat v2

The ultimate tensile strength and elongation at break were determined by measurements in a tensile test to DIN 53504 on S1 specimens.
Die Reißfestigkeit und die Reißdehnung wurden durch Messungen im Zugversuch nach DIN 53504 an S1-Stäben bestimmt.
EuroPat v2

In the case of welded linings, the welding technologies developed by us guarantee high tensile strength and elongation at break in the weld zone.
Bei geschweißten Auskleidungen garantieren die von uns entwickelten Schweißverfahren eine hohe Reißfestigkeit und Reißdehnung im Schweißnahtbereich.
ParaCrawl v7.1