Übersetzung für "Tensile strength at break" in Deutsch
The
tensile
strength
and
elongation
at
break
of
the
films
treated
in
this
way
were
then
determined.
Anschließend
wurden
Zugfestigkeit
und
Reißdehnung
der
so
behandelten
Folien
bestimmt.
EuroPat v2
The
tensile
strength
and
elongation
at
break
are
determined
as
specified
in
ASTM-D
1708-66.
Reißfestigkeit
und
Reißdehnung
werden
nach
ASTM-D
1708-66
bestimmt.
EuroPat v2
The
tensile
strength
and
elongation
at
break
were
determined
according
to
DIN
53
455.
Die
Zugfestigkeit
und
die
Reißdehnung
werden
nach
DIN
53
455
bestimmt.
EuroPat v2
The
wire
sheathing
is
pulled
off
and
tested
for
its
tensile
strength
and
elongation
at
break,
at
room
temperature.
Die
Drahtummantelung
wird
abgezogen
und
bei
Raumtemperatur
auf
ihre
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
geprüft.
EuroPat v2
The
physical
properties
as
well
(tensile
strength
and
elongation
at
break)
become
more
homogeneous
overall.
Auch
die
physikalischen
Eigenschaften
(Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung)
werden
insgesamt
homogener.
EuroPat v2
For
example,
the
tensile
strength
and
elongation
at
break
go
up
with
increasing
degree
of
gelation.
So
nehmen
beispielsweise
die
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
mit
zunehmendem
Gelierungsgrad
zu.
EuroPat v2
The
elongation
at
break
decreases
and
the
tensile
strength
at
break
increases.
Die
Bruchdehnung
nimmt
ab
und
die
Zugfestigkeit
bei
Bruch
zu.
EuroPat v2
The
tensile
strength
and
elongation
at
break
of
the
products
were
determined
according
to
ISO
527
using
tensile
test
bars.
Die
Reißfestigkeit
und
Reißdehnung
der
Produkte
wurde
nach
ISO
527
an
Zugstäben
ermittelt.
EuroPat v2
Data
on
the
tensile
strength
and
elongation
at
break
of
this
composition
are
contained
in
table
3.
Angaben
zur
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
dieser
Zusammensetzung
sind
in
Tabelle
3
enthalten.
EuroPat v2
In
addition,
sufficient
tensile
strength
and
elongation
at
break
of
the
elastic
solid
are
required.
Darüber
hinaus
ist
eine
ausreichende
Reißfestigkeit
und
Reißdehnung
des
elastischen
Festkörpers
erforderlich.
EuroPat v2
Tensile
strength,
elongation
at
break
and
hardness
were
measured
on
rods
produced
by
centrifugal
casting
with
inductive
heating.
Zugfestigkeit,
Bruchdehnung
und
Härte
wurden
an
im
Schleuderguß
mit
induktiver
Erhitzung
hergestellten
Stäben
gemessen.
EuroPat v2
The
vulcanisates
are
distinguished
by
higher
tensile
strength
and
elongation
at
break
as
well
as
more
advantageous
tensile
moduli.
Die
Vulkanisate
zeichnen
sich
durch
eine
höhere
Zugfestigkeit
und
Bruchdehnung
sowie
günstigere
Spannungswerte
aus.
EuroPat v2
The
mechanical
properties
of
the
foams,
particularly
their
tensile
strength
and
elongation
at
break,
are
excellent.
Die
mechanischen
Eigenschaften
der
Schaumstoffe,
insbesondere
die
Zugfestigkeit
und
die
Bruchdehnung
sind
hervorragend.
EuroPat v2
The
mechanical
properties
(tensile
strength,
elongation
at
break)
of
these
products
are
considerably
improved.
Dabei
werden
die
mechanischen
Eigenschaften
(Reissfestigkeit,
Reissdehnung)
dieser
Erzeugnisse
erheblich
verbessert.
EuroPat v2
Tensile
strength
and
elongation
at
break
are
tested
on
carrier
films
of
the
film
webs
as
an
indication
of
the
quality
of
the
backing
carrier
material.
Reißfestigkeit
und
Bruchdehnung
werden
an
Folien
der
Trägerbahnen
als
Qualitätsmerkmal
für
das
Material
der
Trägerbahnen
geprüft.
EuroPat v2
However,
the
mechanical
properties,
especially
the
tensile
strength
at
break
for
such
coating
materials,
is
deficient
for
many
areas
of
application.
Die
mechanischen
Eigenschaften,
insbesondere
die
Reißfestigkeit,
derartiger
Schichtstoffe
sind
jedoch
für
viele
Anwendungsbereiche
unzureichend.
EuroPat v2
The
mechanical
properties,
such
as
tensile
strength,
elongation
at
break
and
300
modulus,
remained
almost
unaltered
here.
Die
mechanischen
Eigenschaften
wie
Zugfestigkeit,
Bruchdehnung
und
Modul
300
blieben
dabei
nahezu
unverändert.
EuroPat v2
This
is
made
clear,
in
particular,
by
the
poor
values
for
the
tensile
strength
and
elongation
at
break.
Dies
wird
vor
allem
anhand
der
schlechten
Werten
für
die
Zugfestigkeit
und
Reißdehnung
deutlich.
EuroPat v2
Mechanical
properties
such
as
tensile
strength,
elongation
at
break
and
in
particular
300
modulus
are
very
good.
Die
mechanischen
Eigenschaften
wie
Zugfestigkeit,
Bruchdehnung
und
insbesondere
der
Modul
300
sind
sehr
gut.
EuroPat v2
The
results
of
the
tensile
test
(tensile
strength,
elongation
at
break,
and
modulus)
are
compiled
in
Table
1.
Die
Ergebnisse
der
Zugprüfung
(Reißfestigkeit,
Reißdehnung
und
Modul)
sind
in
Tabelle
1
zusammengestellt.
EuroPat v2
Tensile
strength
and
elongation
at
break
are
physical
properties
which
play
an
important
part
especially
for
semifinished
products
under
mechanical
load.
Reißfestigkeit
und
Reißdehnung
sind
Materialeigenschaften,
die
insbesondere
für
mechanisch
belastete
Halbzeuge
eine
wichtige
Rolle
spielen.
EuroPat v2
The
ultimate
tensile
strength
and
elongation
at
break
were
determined
by
measurements
in
a
tensile
test
to
DIN
53504
on
S1
specimens.
Die
Reißfestigkeit
und
die
Reißdehnung
wurden
durch
Messungen
im
Zugversuch
nach
DIN
53504
an
S1-Stäben
bestimmt.
EuroPat v2
In
the
case
of
welded
linings,
the
welding
technologies
developed
by
us
guarantee
high
tensile
strength
and
elongation
at
break
in
the
weld
zone.
Bei
geschweißten
Auskleidungen
garantieren
die
von
uns
entwickelten
Schweißverfahren
eine
hohe
Reißfestigkeit
und
Reißdehnung
im
Schweißnahtbereich.
ParaCrawl v7.1