Übersetzung für "Tendon sheath" in Deutsch
Overloading
lead
to
inflammations
of
the
tendon
sheath
and
to
the
wear
of
the
tendon
with
fiber
tears.
Überlastungen
führen
zu
Entzündungen
der
Sehnenscheide
und
zum
Verschleiß
der
Sehne
mit
Faserrissen.
ParaCrawl v7.1
This
again
leads
to
mechanical
disturbances
in
the
sense
of
getting
jammed
between
tendon
and/or
tendon
sheath
and
channel.
Dies
wiederum
führt
zu
mechanischen
Störungen
im
Sinne
von
Einklemmung
zwischen
Sehne
bzw.
Sehnenscheide
und
Kanal.
ParaCrawl v7.1
Tenosynovitis
is
an
inflammation
of
the
thin
synovial
lining
of
a
tendon
sheath
usually
caused
by
a
mechanical
irritation.
Die
Sehnenscheidenentzündung
ist
eine
Entzündung
der
dünnen
Gelenkmembran
einer
Sehnenscheide,
die
in
der
Regel
durch
eine
mechanische
Reizung
hervorgerufen
wird.
EUbookshop v2
At
the
end
of
three
days
the
symptons,
swelling
over
the
tendon
and
sheath
and
soreness
over
the
sesamoid
bones,
were
eliminated.
Am
Ende
der
drei
Tage
waren
die
Symptome,
Schwellung
über
der
Sehne
und
Scheide
und
wunde
Stellen
über
den
Sesambein-Knochen,
beseitigt.
EuroPat v2
Numbness
may
be
experienced
on
the
back
of
the
thumb
and
index
finger.
This
is
caused
as
the
nerve
lying
on
top
of
the
tendon
sheath
is
irritated.
Ein
taubes
Gefühl
kann
auf
der
Rückseite
von
Daumen
und
Zeigefinger
auftreten,
hervorgerufen
durch
die
Reizung
des
Nervs,
der
auf
der
Sehnenscheide
liegt.
ParaCrawl v7.1
Tenosynovitis
causes
the
trochlear
groove,
i.e.
the
tendon
sheath
in
which
the
muscle
tendons
slide,
to
become
inflamed.
Bei
einer
Sehnenscheidenentzündung
(Tendovaginitis)
ist
das
Gleitlager,
also
die
Sehnenscheide,
in
welche
die
Muskelsehnen
gleiten,
entzündet.
ParaCrawl v7.1
In
consequence
of
overloading
catch
fire
the
tendon
and
tendon
sheath,
which
entails
a
swelling.
In
Folge
von
Überlastung
entzünden
sich
die
Sehne
und
Sehnenscheide,
was
eine
Verdickung
zur
Folge
hat.
ParaCrawl v7.1
Surgical
treatment
with
splitting
of
the
tendon
sheath
remains
is
only
used
in
chronic
cases
in
which
conservative
treatment
does
not
produce
the
desired
results.
Die
chirurgische
Behandlung
mit
Spaltung
der
Sehnenscheide
bleibt
chronischen
Fällen
vorbehalten,
bei
denen
die
konservative
Therapie
nicht
zum
gewünschten
Ergebnis
führt.
ParaCrawl v7.1
This
configuration
of
the
cutting
edge
has
the
advantage
that
a
secure
cutting
result
can
be
achieved
precisely
in
difficult
cutting
situations,
for
example
cutting
through
unusually
thick
tendons
or
through
the
tendon
sheath.
Diese
Ausgestaltung
der
Schneidkante
hat
den
Vorteil,
dass
gerade
bei
schwierigen
Schneidsituationen,
beispielsweise
durch
ungewöhnlich
dicke
Sehnen
oder
durch
die
Sehnenscheide,
ein
sicheres
Schneidergebnis
erzielbar
ist.
EuroPat v2
The
tendon
becomes
trapped
in
the
tendon
sheath
at
the
base
of
the
finger,
causing
pain
and
inhibiting
movement.
Die
Sehne
bleibt
in
der
Sehnenscheide
im
Bereich
des
Fingergrundgliedes
hängen
und
verursacht
dadurch
die
Schmerzen
und
die
Bewegungseinschränkung.
ParaCrawl v7.1
The
thickened
tendon
initially
remains
in
the
tendon
sheath
and
suddenly
detaches
when
muscular
contraction
becomes
stronger.
Die
verdickte
Sehne
bleibt
dabei
zunächst
in
der
Sehnenscheide
stecken
und
löst
sich
plötzlich,
wenn
der
Muskelzug
stärker
wird.
ParaCrawl v7.1
This
guarantees
corrosion
protection
for
the
tendons
and
the
connection
required
for
the
transmission
of
force
from
the
tendon
to
the
sheath
as
well
as
from
the
sheath
to
the
surrounding
structural
concrete.
Damit
wird
ein
dauerhafter
Korrosionsschutz
für
den
Spannstahl
und
der
notwendige
Verbund
für
die
Kraftübertragung
vom
Spannglied
auf
das
Hüllrohr
sowie
vom
Hüllrohr
auf
den
umgebenden
Bauwerksbeton
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
A
push-button
switch
was
previously
used
for
activation
input,
but
using
it
all
day
can
lead
to
inflammation
of
the
tendon
sheath
due
to
the
mechanical
stress
on
hands
or
fingers.
Zur
Aktivierung
wurde
bisher
ein
Drucktaster
verwendet.
Dieser
kann
jedoch
bei
Dauergebrauch
aufgrund
der
mechanischen
Beanspruchung
von
Händen
bzw.
Fingern
zu
einer
Sehnenscheidenentzündung
führen.
ParaCrawl v7.1
Tendon
sheaths
surround
tendons
and
are
made
of
connective
tissue
filled
with
a
lubricating
fluid.
Sehnenscheiden
bestehen
aus
Bindegewebe,
sind
gefüllt
mit
Schmierflüssigkeit
und
umhüllen
die
Sehnen.
ParaCrawl v7.1
Tendovaginitis
Is
a
chronic
inflammation
of
the
tendons
and
their
sheaths.
Als
Tendovaginitis
wird
die
chronische
Entzündung
einer
Sehnenscheide
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
inner
surface
partially
surrounds
the
sheathed
tendon
when
the
device
is
mounted
thereon.
Die
Innenwand
umgibt
teilweise
das
ummantelte
Spannglied,
wenn
die
Vorrichtung
auf
diesem
angebracht
wird.
EuroPat v2
When
the
device
is
mounted
on
a
sheathed
tendon,
the
cutting
edge
contacts
the
sheathing.
Wenn
die
Vorrichtung
an
einem
ummantelten
Spannglied
angebracht
wird,
berührt
die
Schneidkante
die
Ummantelung.
EuroPat v2
Very
rare:
tendinitis
(in
particular
of
the
Achilles
tendon),
partial
or
total
tendon
ruptures
(in
particular
of
the
Achilles
tendon),
worsening
of
the
symptoms
of
myasthenia,
muscular
pains,
inflammation
of
tendon
sheaths
(tenosynovitis).
Tendinitis
(insbesondere
der
Achillessehne),
partielle
oder
komplette
Sehnenruptur
(insbesondere
der
Achilles-Sehne),
Verschlechterung
der
Symptome
einer
Myasthenia,
Muskelschmerzen,
Sehnenscheidenentzündung
(Tenosynovitis).
EMEA v3
The
most
common
occupational
disease,
"Diseases
due
to
overstraining
of
tendon
sheaths"
is
about
equally
common
in
both
genders.
Die
am
häufigsten
anzutreffende
Berufskrankheit
sind
„Erkrankungen
durch
Überlastung
der
Sehnenscheiden“,
die
bei
Männern
und
Frauen
etwa
gleich
stark
verbreitet
sind.
EUbookshop v2
The
collagen
preparations
obtained
by
the
process
of
the
invention
are
very
well
suited
for
surgical
care
of
defective
body
surfaces,
fractures,
ruptures,
defective
tendon
sheaths
and
defective
hollow
organs.
Die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erhaltenen
Kollagenpräparate
eignen
sich
hervorragend
für
die
chirurgische
Versorgung
von
defekten
Köperoberflächen,
von
Frakturen,
Rupturen,
defekten
Sehnenscheiden
und
defekten
Hohlorganen.
EuroPat v2
The
inner
surface
partially
surrounds
the
sheathed
tendon
when
the
device
is
mounted
on
the
tendon.
Die
innere
Wandfläche
umgibt
das
ummantelte
Spannglied
teilweise,
wenn
die
Vorrichtung
auf
dem
Spannglied
angebracht
wird.
EuroPat v2
When
the
device
is
mounted
on
the
sheathed
tendon,
the
mechanism
is
in
the
second
position
and
the
blade
surface
contacts
an
inner
wall
of
the
anchor
assembly
thereby
deflecting
the
cutting
edge
toward
the
tendon
into
contact
with
the
sheathing.
Wenn
die
Vorrichtung
auf
dem
ummantelten
Spannglied
angebracht
wird,
befindet
die
Mechanik
sich
in
der
zweiten
Stellung,
und
die
Messerfläche
berührt
eine
Innenwand
der
Verankerungsvorrichtung,
wodurch
die
Schneidkante
in
Richtung
auf
das
Spannglied
abgelenkt
und
in
Kontakt
mit
der
Ummantelung
gebracht
wird.
EuroPat v2
The
device
11
is
placed
on
the
sheathed
tendon
16
at
a
selected
location
desirably
close
to
the
anchor
assembly
20
to
ensure
the
removal
of
the
sheathing
14
in
close
proximity
to
where
the
conical
inner
surface
48
of
the
anchor
assembly
20
approaches
the
sheathed
tendon
16.
Die
Vorrichtung
11
wird
auf
das
ummantelte
Spannglied
16
an
einer
frei
wählbaren
Stelle
aufgesetzt,
zweckmäßigerweise
in
der
Nähe
der
Verankerungsvorrichtung
20,
um
zu
erreichen,
daß
die
Ummantelung
14
in
unmittelbarer
Nähe
des
Bereichs
entfernt
werden
kann,
in
dem
die
konische
Innenseite
48
der
Verankerungsvorrichtung
20
nahe
an
das
ummantelte
Spannglied
16
heranreicht.
EuroPat v2
As
the
device
11
is
moved
toward
the
sheathed
tendon
16,
the
arm
71
contacts
the
sheathing
14
and
the
rear
portion
109
thereof
is
moved
toward
the
spring
75
pushing
the
forward
portion
107
thereof
in
a
longitudinal
direction
toward
the
forward
housing
portion
29.
Wenn
die
Vorrichtung
11
auf
das
ummantelte
Spannglied
16
hin
geführt
wird,
berührt
der
Arm
71
die
Ummantelung
14,
und
der
hintere
Teil
109
des
Arms
71
wird
zu
der
Feder
75
hin
bewegt,
wodurch
der
vordere
Teil
107
des
Arms
71
in
Längsrichtung
in
Richtung
auf
den
vorderen
Gehäuseteil
29
hin
bewegt
wird.
EuroPat v2
When
the
device
is
mounted
on
a
sheathed
tendon,
the
blade
contacts
an
inner
wall
of
the
anchor
assembly
and
deflects
the
cutting
edge
toward
the
tendon
into
contact
with
the
sheathing.
Wenn
die
Vorrichtung
an
einem
ummantelten
Spannglied
angebracht
ist,
berührt
das
Messer
eine
Innenwand
der
Verankerungsvorrichtung
und
lenkt
die
Schneidkante
in
Richtung
auf
das
Spannglied
in
Kontakt
mit
der
Ummantelung.
EuroPat v2
Usually,
the
space
between
the
tendon
and
the
sheathing
is
filled
with
grease
or
grease-like
compounds
such
as
microcrystalline
wax.
Üblicherweise
wird
der
Zwischenraum
zwischen
dem
Spannglied
und
der
Ummantelung
mit
Fett
oder
fettartigen
Verbindungen,
z.B.
Mikrowachs,
gefüllt.
EuroPat v2
When
a
sheathed
tendon
is
utilized
to
reinforce
or
strengthen
a
concrete
structure,
for
example,
via
a
post-tensioning
process,
typically
the
sheathed
tendon
is
placed
at
the
site
of
the
structure
and
held
loosely
in
position
suspended
between
two
anchorage
bodies
or
assemblies
while
concrete
is
placed
therearound.
Wird
ein
derart
ummanteltes
Spannglied
zur
Bewehrung
eines
Betonbauteils
mit
nachträglicher
Vorspannung
eingesetzt,
dann
wird
das
ummantelte
Spannglied
üblicherweise
auf
der
Baustelle
des
Bauwerks
eingebaut
und
zunächst
schlaff
in
seiner
Position
gehalten,
aufgehängt
zwischen
zwei
Verankerungskörpern
oder
-vorrichtungen,
während
der
Beton
darum
herum
eingebracht
wird.
EuroPat v2
The
device
11
is
then
slid
along
the
sheathed
tendon
16
toward
the
anchor
assembly
20
in
a
direction
illustrated
by
an
arrow
160
in
FIG.
Dann
wird
die
Vorrichtung
11
an
dem
ummantelten
Spannglied
16
entlang
in
Richtung
auf
die
Verankerungsvorrichtung
20
in
dem
durch
den
Pfeil
160
in
Fig.
EuroPat v2
This
allows
for
excellent
corrosion
protection
of
the
tendon
because
the
sheathing
protects
the
tendon
until
immediately
prior
to
the
tendon
tensioning
process.
Damit
wird
ein
hervorragender
Korrosionsschutz
des
Spannglieds
erreicht,
weil
die
Ummantelung
das
Spannglied
bis
unmittelbar
vor
dem
Schritt
des
Spannens
des
Spannglieds
schützt.
EuroPat v2
A
further
object
of
the
invention
is
the
use
of
the
preparations
mentioned
above
for
the
human
and
veterinary
therapy
for
the
surgical
care
of
defective
body
surfaces,
as
implants
and
transplants
in
order
to
replace
skin,
ligaments,
tendines,
tendon
sheaths,
hollow
organs,
vessels
and
the
female
breast.
Gegenstand
der
Erfindung
ist
außerdem
die
Verwendung
der
vorbezeichneten
Präparate
in
der
Human-
und
Tier-Medizin,
für
die
chirurgische
Versorgung
von
defekten
Körperoberflächen,
als
Trans-
oder
Implantate
zum
Ersatz
von
Haut,
Bändern,
'
Sehnen,
Sehnenscheiden,
Hohlorganen,
Blutgefäßen
und
der
weiblichen
Brust.
EuroPat v2