Translation of "Tendon sheath" in German

Overloading lead to inflammations of the tendon sheath and to the wear of the tendon with fiber tears.
Überlastungen führen zu Entzündungen der Sehnenscheide und zum Verschleiß der Sehne mit Faserrissen.
ParaCrawl v7.1

This again leads to mechanical disturbances in the sense of getting jammed between tendon and/or tendon sheath and channel.
Dies wiederum führt zu mechanischen Störungen im Sinne von Einklemmung zwischen Sehne bzw. Sehnenscheide und Kanal.
ParaCrawl v7.1

Tenosynovitis is an inflammation of the thin synovial lining of a tendon sheath usually caused by a mechanical irritation.
Die Sehnenscheidenentzündung ist eine Entzündung der dünnen Gelenkmembran einer Sehnenscheide, die in der Regel durch eine mechanische Reizung hervorgerufen wird.
EUbookshop v2

At the end of three days the symptons, swelling over the tendon and sheath and soreness over the sesamoid bones, were eliminated.
Am Ende der drei Tage waren die Symptome, Schwellung über der Sehne und Scheide und wunde Stellen über den Sesambein-Knochen, beseitigt.
EuroPat v2

Numbness may be experienced on the back of the thumb and index finger. This is caused as the nerve lying on top of the tendon sheath is irritated.
Ein taubes Gefühl kann auf der Rückseite von Daumen und Zeigefinger auftreten, hervorgerufen durch die Reizung des Nervs, der auf der Sehnenscheide liegt.
ParaCrawl v7.1

Tenosynovitis causes the trochlear groove, i.e. the tendon sheath in which the muscle tendons slide, to become inflamed.
Bei einer Sehnenscheidenentzündung (Tendovaginitis) ist das Gleitlager, also die Sehnenscheide, in welche die Muskelsehnen gleiten, entzündet.
ParaCrawl v7.1

In consequence of overloading catch fire the tendon and tendon sheath, which entails a swelling.
In Folge von Überlastung entzünden sich die Sehne und Sehnenscheide, was eine Verdickung zur Folge hat.
ParaCrawl v7.1

Surgical treatment with splitting of the tendon sheath remains is only used in chronic cases in which conservative treatment does not produce the desired results.
Die chirurgische Behandlung mit Spaltung der Sehnenscheide bleibt chronischen Fällen vorbehalten, bei denen die konservative Therapie nicht zum gewünschten Ergebnis führt.
ParaCrawl v7.1

This configuration of the cutting edge has the advantage that a secure cutting result can be achieved precisely in difficult cutting situations, for example cutting through unusually thick tendons or through the tendon sheath.
Diese Ausgestaltung der Schneidkante hat den Vorteil, dass gerade bei schwierigen Schneidsituationen, beispielsweise durch ungewöhnlich dicke Sehnen oder durch die Sehnenscheide, ein sicheres Schneidergebnis erzielbar ist.
EuroPat v2

The tendon becomes trapped in the tendon sheath at the base of the finger, causing pain and inhibiting movement.
Die Sehne bleibt in der Sehnenscheide im Bereich des Fingergrundgliedes hängen und verursacht dadurch die Schmerzen und die Bewegungseinschränkung.
ParaCrawl v7.1

The thickened tendon initially remains in the tendon sheath and suddenly detaches when muscular contraction becomes stronger.
Die verdickte Sehne bleibt dabei zunächst in der Sehnenscheide stecken und löst sich plötzlich, wenn der Muskelzug stärker wird.
ParaCrawl v7.1

This guarantees corrosion protection for the tendons and the connection required for the transmission of force from the tendon to the sheath as well as from the sheath to the surrounding structural concrete.
Damit wird ein dauerhafter Korrosionsschutz für den Spannstahl und der notwendige Verbund für die Kraftübertragung vom Spannglied auf das Hüllrohr sowie vom Hüllrohr auf den umgebenden Bauwerksbeton sichergestellt.
ParaCrawl v7.1

A push-button switch was previously used for activation input, but using it all day can lead to inflammation of the tendon sheath due to the mechanical stress on hands or fingers.
Zur Aktivierung wurde bisher ein Drucktaster verwendet. Dieser kann jedoch bei Dauergebrauch aufgrund der mechanischen Beanspruchung von Händen bzw. Fingern zu einer Sehnenscheidenentzündung führen.
ParaCrawl v7.1

Tendon sheaths surround tendons and are made of connective tissue filled with a lubricating fluid.
Sehnenscheiden bestehen aus Bindegewebe, sind gefüllt mit Schmierflüssigkeit und umhüllen die Sehnen.
ParaCrawl v7.1

Tendovaginitis Is a chronic inflammation of the tendons and their sheaths.
Als Tendovaginitis wird die chronische Entzündung einer Sehnenscheide bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

The inner surface partially surrounds the sheathed tendon when the device is mounted thereon.
Die Innenwand umgibt teilweise das ummantelte Spannglied, wenn die Vorrichtung auf diesem angebracht wird.
EuroPat v2

When the device is mounted on a sheathed tendon, the cutting edge contacts the sheathing.
Wenn die Vorrichtung an einem ummantelten Spannglied angebracht wird, berührt die Schneidkante die Ummantelung.
EuroPat v2

Very rare: tendinitis (in particular of the Achilles tendon), partial or total tendon ruptures (in particular of the Achilles tendon), worsening of the symptoms of myasthenia, muscular pains, inflammation of tendon sheaths (tenosynovitis).
Tendinitis (insbesondere der Achillessehne), partielle oder komplette Sehnenruptur (insbesondere der Achilles-Sehne), Verschlechterung der Symptome einer Myasthenia, Muskelschmerzen, Sehnenscheidenentzündung (Tenosynovitis).
EMEA v3

The most common occupational disease, "Diseases due to overstraining of tendon sheaths" is about equally common in both genders.
Die am häufigsten anzutreffende Berufskrankheit sind „Erkrankungen durch Überlastung der Sehnenscheiden“, die bei Männern und Frauen etwa gleich stark verbreitet sind.
EUbookshop v2

The collagen preparations obtained by the process of the invention are very well suited for surgical care of defective body surfaces, fractures, ruptures, defective tendon sheaths and defective hollow organs.
Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren erhaltenen Kollagenpräparate eignen sich hervorragend für die chirurgische Versorgung von defekten Köperoberflächen, von Frakturen, Rupturen, defekten Sehnenscheiden und defekten Hohlorganen.
EuroPat v2

The inner surface partially surrounds the sheathed tendon when the device is mounted on the tendon.
Die innere Wandfläche umgibt das ummantelte Spannglied teilweise, wenn die Vorrichtung auf dem Spannglied angebracht wird.
EuroPat v2

When the device is mounted on the sheathed tendon, the mechanism is in the second position and the blade surface contacts an inner wall of the anchor assembly thereby deflecting the cutting edge toward the tendon into contact with the sheathing.
Wenn die Vorrichtung auf dem ummantelten Spannglied angebracht wird, befindet die Mechanik sich in der zweiten Stellung, und die Messerfläche berührt eine Innenwand der Verankerungsvorrichtung, wodurch die Schneidkante in Richtung auf das Spannglied abgelenkt und in Kontakt mit der Ummantelung gebracht wird.
EuroPat v2

The device 11 is placed on the sheathed tendon 16 at a selected location desirably close to the anchor assembly 20 to ensure the removal of the sheathing 14 in close proximity to where the conical inner surface 48 of the anchor assembly 20 approaches the sheathed tendon 16.
Die Vorrichtung 11 wird auf das ummantelte Spannglied 16 an einer frei wählbaren Stelle aufgesetzt, zweckmäßigerweise in der Nähe der Verankerungsvorrichtung 20, um zu erreichen, daß die Ummantelung 14 in unmittelbarer Nähe des Bereichs entfernt werden kann, in dem die konische Innenseite 48 der Verankerungsvorrichtung 20 nahe an das ummantelte Spannglied 16 heranreicht.
EuroPat v2

As the device 11 is moved toward the sheathed tendon 16, the arm 71 contacts the sheathing 14 and the rear portion 109 thereof is moved toward the spring 75 pushing the forward portion 107 thereof in a longitudinal direction toward the forward housing portion 29.
Wenn die Vorrichtung 11 auf das ummantelte Spannglied 16 hin geführt wird, berührt der Arm 71 die Ummantelung 14, und der hintere Teil 109 des Arms 71 wird zu der Feder 75 hin bewegt, wodurch der vordere Teil 107 des Arms 71 in Längsrichtung in Richtung auf den vorderen Gehäuseteil 29 hin bewegt wird.
EuroPat v2

When the device is mounted on a sheathed tendon, the blade contacts an inner wall of the anchor assembly and deflects the cutting edge toward the tendon into contact with the sheathing.
Wenn die Vorrichtung an einem ummantelten Spannglied angebracht ist, berührt das Messer eine Innenwand der Verankerungsvorrichtung und lenkt die Schneidkante in Richtung auf das Spannglied in Kontakt mit der Ummantelung.
EuroPat v2

Usually, the space between the tendon and the sheathing is filled with grease or grease-like compounds such as microcrystalline wax.
Üblicherweise wird der Zwischenraum zwischen dem Spannglied und der Ummantelung mit Fett oder fettartigen Verbindungen, z.B. Mikrowachs, gefüllt.
EuroPat v2

When a sheathed tendon is utilized to reinforce or strengthen a concrete structure, for example, via a post-tensioning process, typically the sheathed tendon is placed at the site of the structure and held loosely in position suspended between two anchorage bodies or assemblies while concrete is placed therearound.
Wird ein derart ummanteltes Spannglied zur Bewehrung eines Betonbauteils mit nachträglicher Vorspannung eingesetzt, dann wird das ummantelte Spannglied üblicherweise auf der Baustelle des Bauwerks eingebaut und zunächst schlaff in seiner Position gehalten, aufgehängt zwischen zwei Verankerungskörpern oder -vorrichtungen, während der Beton darum herum eingebracht wird.
EuroPat v2

The device 11 is then slid along the sheathed tendon 16 toward the anchor assembly 20 in a direction illustrated by an arrow 160 in FIG.
Dann wird die Vorrichtung 11 an dem ummantelten Spannglied 16 entlang in Richtung auf die Verankerungsvorrichtung 20 in dem durch den Pfeil 160 in Fig.
EuroPat v2

This allows for excellent corrosion protection of the tendon because the sheathing protects the tendon until immediately prior to the tendon tensioning process.
Damit wird ein hervorragender Korrosionsschutz des Spannglieds erreicht, weil die Ummantelung das Spannglied bis unmittelbar vor dem Schritt des Spannens des Spannglieds schützt.
EuroPat v2

A further object of the invention is the use of the preparations mentioned above for the human and veterinary therapy for the surgical care of defective body surfaces, as implants and transplants in order to replace skin, ligaments, tendines, tendon sheaths, hollow organs, vessels and the female breast.
Gegenstand der Erfindung ist außerdem die Verwendung der vorbezeichneten Präparate in der Human- und Tier-Medizin, für die chirurgische Versorgung von defekten Körperoberflächen, als Trans- oder Implantate zum Ersatz von Haut, Bändern, ' Sehnen, Sehnenscheiden, Hohlorganen, Blutgefäßen und der weiblichen Brust.
EuroPat v2