Übersetzung für "Temporarily suspended" in Deutsch

The national parliament and the provincial parliaments were temporarily suspended.
Das Bundesparlament und die Provinzparlamente wurden einstweilig suspendiert.
Europarl v8

However, due to economic constraints, the participation of Iceland in the GNSS programmes should be suspended temporarily.
Die Beteiligung Islands an den GNSS-Programmen sollte aus wirtschaftlichen Gründen vorübergehend ausgesetzt werden.
DGT v2019

For two of them, negotiations have been temporarily suspended.
Für zwei von ihnen wurden die Verhandlungen vorläufig abgeschlossen.
Europarl v8

The infusion should be temporarily suspended until the reaction resolves.
Die Infusion sollte vorübergehend ausgesetzt werden, bis die Reaktion abklingt.
ELRC_2682 v1

The Protocol negotiations were temporarily suspended.
Die Verhandlungen zum Transitprotokoll wurden vorübergehend ausgesetzt.
Wikipedia v1.0

Except for the landing of arrival aircraft, flight traffic was temporarily suspended, it was reported.
Bis auf Landungen sei der Flugverkehr vorübergehend eingestellt worden, hieß es.
WMT-News v2019

Due to economic constraints, the participation of Iceland in the GNSS programmes should be suspended temporarily.
Die Beteiligung Islands an den GNSS-Programmen sollte aus wirtschaftlichen Gründen vorübergehend ausgesetzt werden.
DGT v2019

In Portugal213 proceedings may be temporarily suspended.
In Portugal213 kann das Verfahren vorläufig ausgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Due to economic constraints, the participation of Iceland in the programmes is however suspended temporarily.
Die Teilnahme Islands an den Programmen wird aber aufgrund wirtschaftlicher Zwänge vorübergehend ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

The participation of Iceland in the GMES programme had been suspended temporarily due to economic constraints.
Die Teilnahme Islands am GMES war aus wirtschaftlichen Gründen vorübergehend ausgesetzt worden.
TildeMODEL v2018

It shall be suspended where the fishing licence has been suspended temporarily.
Wurde die Fanglizenz vorübergehend ausgesetzt, wird auch die Fangerlaubnis ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

Citizens, curfew is temporarily suspended.
Bürger, die Ausgangssperre ist vorübergehend aufgehoben.
OpenSubtitles v2018

The Protocol negotiations were then temporarily suspended.
Die Verhandlungen zum Transitprotokoll wurden vorübergehend ausgesetzt.
WikiMatrix v1

For instance, in some countries, wage indexation schemes have been partially, temporarily or entirely suspended.
So wurde in einigen Ländern die Lohnindexierung teilweise, zeitweise oder vollständig aufgehoben.
EUbookshop v2

The United States temporarily suspended economic aid to Israel.
Die Vereinigten Staaten suspendierten die Wirtschaftshilfen für Israel vorübergehend.
WikiMatrix v1

Our overnight express delivery will be temporarily suspended until April 9th, 2020.
Unsere Auslieferung per Nachtexpress wird vom 27.03.2020 bis zum 03.04.2020 ausgesetzt.
CCAligned v1

In case of technical problems, collection of points may be temporarily suspended.
Im Fall von technischen Fehlern kann das Sammeln von Punkten vorübergehend unterbrochen werden.
CCAligned v1