Übersetzung für "Template type" in Deutsch
Edit
the
selected
template
(type
depending)
Ausgewählte
Vorlage
bearbeiten
(abhängig
vom
Typ)
KDE4 v2
Delete
the
selected
template
(type
depending)
Ausgewählte
Vorlage
entfernen
(abhängig
vom
Typ)
KDE4 v2
A
template
for
this
type
of
document
cannot
be
created.
Für
diesen
Dokumenttyp
kann
keine
Vorlage
erstellt
werden.
KDE4 v2
The
special
"Office
Template"
document
type
must
be
used
for
this
purpose.
Hierbei
muss
der
spezielle
Dokumenttyp
"Office-Vorlage"
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
filenames
must
end
as
follows
depending
on
the
template
type:
Die
Dateinamen
müssen
je
nach
Template-Typ
wie
folgt
enden:
CCAligned v1
The
full
name
of
the
file
is
Microsoft
Access
Data
Type
Template.
Der
vollständige
Dateiname
von
.accft
ist
Microsoft
Access
Data
Type
Template.
ParaCrawl v7.1
This
class
has
only
one
template
parameter,
the
type
of
the
information.
Diese
Klasse
hat
nur
einen
Template-Parameter,
nämlich
den
Typ
der
Information.
ParaCrawl v7.1
Later,
we
recommend
checking
the
premium
template
of
this
type.
Und
erst
dann
empfehlen
wir
die
Premium-Vorlage
dieser
Art
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Commission
will
provide
a
specific
template
for
each
type
of
report.
Von
der
Europäischen
Kommission
wird
für
jede
der
beiden
Berichtsarten
eine
spezielle
Vorlage
zur
Verfügung
gestellt.
EUbookshop v2
In
the
Movable
Type
template
language
uses
a
simple
syntax
which
is
somewhat
similar
to
HTML.
In
der
Movable
Type
Vorlage
verwendet
Sprache
eine
einfache
Syntax,
die
etwas
HTML
ähnelt.
ParaCrawl v7.1
Khrushchov
then
served
as
a
template
of
the
type
of
Soviet
leader
that
suited
the
CFR.
Chruschtschow
diente
dann
als
Modell
für
den
Typ
des
Sowjetführers,
der
dem
CFR
paßte.
ParaCrawl v7.1
Choose
from
the
selection
box
Template
Type
the
type
of
room
for
which
the
template
is.
Wählen
Sie
über
die
Auswahlliste
Template-Typ
den
Typ
aus,
für
welchen
Raum
das
Template
ist.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
advanced
template
features
utilized
by
libraries
such
as
Boost
and
STLSoft,
and
implementations
of
the
STL
itself,
for
template
metaprogramming
(explicit
or
partial
specialization,
default
template
arguments,
template
non-type
arguments,
template
template
arguments,
...)
are
not
available
with
generics.
Als
Typ-Parameter
kann
jeder
beliebige
Datentyp
verwendet
werden,
wobei
je
nach
Verwendung
des
Typ-Parameters
innerhalb
des
Templates
die
Menge
der
Parametertypen,
mit
denen
das
Template
instanziiert
werden
kann,
beschränkt
ist.
Wikipedia v1.0
The
vehicles
were
equipped
with
a
Crampton
boiler,
inside
valve
gear
of
the
template
(Musterblatt)
15
type
(158
units)
or
outside
valve
gear
of
the
template
16
type
(84
units).
Die
Fahrzeuge
waren
mit
einem
Cramptonkessel,
rückstellbarem
Führungsgestell,
Innensteuerung
nach
Musterblatt
15
(158
Stück)
oder
Außensteuerung
nach
Musterblatt
16
(84
Stück)
ausgestattet.
WikiMatrix v1
The
invention
is
based
on
the
object
of
indicating
a
template
of
the
type
discussed
above
which
can
be
used
for
producing,
in
the
end
of
the
watchband
to
be
attached
to
the
watch,
the
necessary
cutouts
for
the
hinge-type
connection
between
the
strap
(watchband)
and
a
component
(watch
casing).
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Schablone
der
eingangs
genannten
Gattung
anzugeben,
mit
der
im
an
der
Uhr
zu
befestigenden
Ende
des
Uhrbandes
die
für
die
scharniergelenkartige
Verbindung
zwischen
dem
Riemen
(Uhrband)
und
einem
Bauteil
(Uhrgehäuse)
notwendigen
Einschnitte
erzeugt
werden
können.
EuroPat v2
It
is
a
template
for
every
type
of
shop,
such
as:
fashion
design,
electronics,
sports,
furniture
and
apparel.
Es
ist
ein
Template,
für
jede
Art
von
Shops,
wie
z.B.:
Modedesign,
Elektronik,
Sport,
Möbel
und
Bekleidung.
ParaCrawl v7.1
Choose
your
template,
type
your
message,
choose
your
visual
content
and
hit
send.
Wählen
Sie
Ihre
Vorlage,
geben
Sie
Ihre
Nachricht
ein,
wählen
Sie
Ihre
visuellen
Inhalte
und
drücken
Sie
auf
Senden.
ParaCrawl v7.1
Library
is
an
element
in
the
XML
file,
so
in
the
C++
code
it
has
a
template
class
as
type
(MemberElement).
Library
ist
ein
Element
in
der
XML-Datei,
daher
hat
es
im
C++-Code
eine
Vorlagenklasse
als
Typ
(MemberElement).
ParaCrawl v7.1
For
example,
title,
price,
product
knowledge,
ideas
for
use
etc.
then
set
up
a
template
for
each
type
of
sign
in
your
desk-top
publishing
system.
Z.B.,
Titel,
Preis,
Produktwissen,
Ideen
für
Gebrauch
etc.
stellen
Sie
dann
eine
Schablone
für
jede
Art
Zeichen
in
Ihrem
Tischplattenveröffentlichensystem
auf.
ParaCrawl v7.1
This
fallback
feature
is
only
meaningful
if
a
page
is
defined
as
a
template
(request
type:
template),
and
not
as
a
redirect
(request
type:
redirect).
Diese
Fallback-Funktion
hat
nur
dann
eine
Bedeutung,
wenn
eine
Seite
als
Vorlage
(Request-Typ:
Template)
und
nicht
als
Umleitung
(Request-Typ:
Redirect)
definiert
ist.
ParaCrawl v7.1