Übersetzung für "Technical quality" in Deutsch
The
technical
quality
of
the
European
anthem
this
morning
was
appalling.
Die
technische
Qualität
der
europäischen
Hymne
heute
morgen
war
erschreckend
schlecht.
Europarl v8
The
technical
quality
of
the
vases
is
rather
low.
Die
technische
Qualität
der
Vasen
ist
eher
als
gering
einzuschätzen.
Wikipedia v1.0
In
many
sectors
a
high-quality
technical
training
was
possible
only
in
companies.
In
vielen
Bereichen
ist
nur
in
Unternehmen
eine
technisch
hochwertige
Ausbildung
möglich.
TildeMODEL v2018
Standards
are
sets
of
voluntary
technical
and
quality
criteria
for
products,
services
and
production
processes.
Normen
sind
freiwillige
technische
und
qualitätsbezogene
Kriterien
für
Produkte,
Dienstleistungen
und
Produktionsverfahren.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
titanium
dioxide,
the
technical
quality
(purity
approx.
95%)
is
generally
adequate.
Beim
Titandioxid
genügt
im
allgemeinen
technische
Qualität
(Reinheit
ca.
95%).
EuroPat v2
The
components
or
reactants
to
be
utilized
in
the
reaction
are
of
the
usual
technical
grade
or
quality.
Die
für
die
Reaktion
einzusetzenden
Komponenten
sind
von
üblicher
technischer
Qualität.
EuroPat v2
The
deviations
are
attributable
to
the
technical
quality
of
the
isocyanurate
used.
Die
Abweichungen
sind
auf
die
technische
Qualität
des
eingesetzten
Isocyanurats
zurückzuführen.
EuroPat v2
The
deviations
are
attributable
to
the
technical
quality
of
the
tris(1-isocyanuratohexyl)
biuret
used.
Die
Abweichungen
sind
auf
die
technische
Qualität
des
eingesetzten
Tri(1-isocyanatohexyl)biurets
zurückzuführen.
EuroPat v2
Examples
of
polyester
and
polyether
polyols
such
as
these
are
tris-hydroxypropyl
trimethylol
propane,
tris-hydroxyethyl
trimethylol
propane,
phthalic
acid
bis-diethylene
glycol
ester
and
others
of
technical
quality.
Beispiele
hierfür
sind
Trishydroxypropyltrimethylolpropan,
Trishydroxyethyltrimethylolpropan,
Phthalsäurebisdiethylenglykolester
und
andere
in
technischer
Qualität.
EuroPat v2
The
suitability
of
the
technical
quality
is
demonstrated
by
the
reaction
to
give
tetrabutylammonium
tetraphenylborate.
Die
Eignung
der
technischen
Qualität
wird
durch
die
Umsetzung
zu
Tetrabutylammonium-Tetraphenylborat
belegt.
EuroPat v2
Thus,
technical
quality
grades
also
include,
for
example,
oligomeric
aminosilane
fractions.
So
enthalten
technische
Qualitäten
beispielsweise
auch
oligomere
Aminosilananteile.
EuroPat v2
Diketene
can
likewise
be
used
in
technical
grade
quality.
Diketen
kann
ebenfalls
in
technischer
Qualität
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
feedstocks
may
be
used
in
technical
quality.
Die
Einsatzstoffe
können
in
technischer
Qualität
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
do
so,
it
is
issuing
common
technical
and
quality
standards
for
all
Member
States.
Dazu
führt
sie
für
alle
Mitgliedstaaten
gemeinsame
technische
Normen
und
Qualitätsstandards
ein.
EUbookshop v2
The
hydrogen
fluoride
can
be,
for
example,
of
technical-grade,
anhydrous
quality.
Der
Flurowasserstoff
kann
beispielsweise
von
technischer,
wasserfreier
Qualität
sein.
EuroPat v2