Übersetzung für "Technical barriers" in Deutsch
Tariffs
must
be
further
reduced
and
technical
trade
barriers
should
disappear.
Die
Zölle
müssen
weiter
gesenkt
werden,
technische
Handelshemmnisse
sollten
verschwinden.
Europarl v8
What
is
first
required
is
that
the
technical
barriers
within
the
EU
be
dismantled.
Zunächst
müssen
die
technischen
Barrieren
innerhalb
der
EU
abgebaut
werden.
Europarl v8
The
EESC
calls
for
technical
barriers
to
the
completion
of
the
internal
market
to
be
removed.
Der
Ausschuss
fordert
die
Beseitigung
der
technischen
Hindernisse
für
die
Vollendung
des
Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018
Those
options
do
however
fall
short
in
addressing
any
legal
limitations
and
technical
barriers.
Diese
Optionen
sind
allerdings
nicht
geeignet,
rechtliche
Beschränkungen
und
technische
Hindernisse
abzubauen.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
technical
barriers
to
trade,
the
process
of
alignment
is
proceeding
rapidly
in
the
foodstuffs
sector.
Im
Bereich
der
technischen
Handelshemmnisse
kommt
der
Rechtsangleichungsprozeß
im
Lebensmittelsektor
zügig
voran.
TildeMODEL v2018
In
some
cases
Slovene
mandatory
standards
and
certification
requirements
create
technical
barriers
to
trade.
In
einigen
Fällen
stellen
die
verbindlichen
Normen
und
die
Zertifizierungsvorschriften
technische
Handelshemmnisse
dar.
TildeMODEL v2018
Technical
barriers
show
the
need
for
targeted
and
more
effective
research
efforts.
Technische
Hindernisse
müssen
durch
gezielte
Forschungsanstrengungen
beseitigt
werden.
TildeMODEL v2018
When
these
barriers
were
lifted,
administrative
and
technical
barriers
were
raised
(2009)
Nach
Abbau
dieser
Hindernisse
wurden
administrative
und
technische
Hindernisse
eingeführt
(2009).
TildeMODEL v2018
This
will
avoid
unnecessary
technical
barriers
to
cross-border
participation
in
e-Procurement
systems.
So
werden
unnötige
technische
Hindernisse
für
die
grenzüberschreitende
Beteiligung
an
e-Procurement-Systemen
vermieden.
TildeMODEL v2018
Until
recently
there
were
no
examples
of
technical
barriers
to
trade.
Bis
vor
kurzem
waren
keine
Fälle
technischer
Handelshemmnisse
bekannt.
TildeMODEL v2018
The
First
Panel
looked
at
technical
and
administrative
barriers
and
ways
to
remove
them.
Die
erste
Arbeitsgruppe
befasste
sich
mit
technischen
und
administrativen
Hindernissen
und
ihrer
Beseitigung.
TildeMODEL v2018
The
Internal
Market
cannot
work
properly
unless
remaining
technical
barriers
are
removed.
Der
Binnenmarkt
kann
nicht
richtig
funktionieren,
solange
noch
technische
Hindernisse
bestehen.
TildeMODEL v2018
To
review
relevant
benefits
and
legal
and
technical
barriers
Untersuchung
der
wichtigen
Vorteile
und
rechtlichen
und
technischen
Hemmnisse;
TildeMODEL v2018
Technical
barriers
to
trade
have
arisen
because
of
differences
in
the
Slovak
standards
and
certification
rules.
Aufgrund
von
Unterschieden
bei
den
slowakischen
Normen
und
Zertifizierungsbestimmungen
traten
technische
Handelshemmnisse
auf.
TildeMODEL v2018
The
elimination
of
remaining
technical
barriers
to
trade
in
the
internal
market
should
be
pursued
more
vigorously.
Die
Beseitigung
der
noch
verbleibenden
technischen
Handelshemmnisse
im
Binnenmarkt
sollte
energischer
vorangetrieben
werden.
TildeMODEL v2018
Regarding
technical
barriers
to
trade,
the
process
of
alignment
is
progressing.
Bei
der
Beseitigung
technischer
Handelshemmnisse
schreitet
der
Angleichungsprozeß
fort.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
been
concerned
over
the
problem
of
technical
barriers
to
trade
since
the
institution
of
the
common
market.
Das
Problem
der
technischen
Handelshemmnisse
beschäftigte
die
Kommission
seit
Gründung
des
Gemeinsamen
Marktes.
EUbookshop v2