Übersetzung für "Tease you" in Deutsch
Let
me
tease
you
with
a
very
recent
analysis.
Lassen
Sie
mich
Sie
mit
einer
aktuellen
Analyse
neugierig
machen.
TED2020 v1
I
promise
to
tease
you
about
precautionary
principles
all
night.
Ich
verspreche,
Sie
die
ganze
Nacht
mit
vorhersehenden
Prinzipien
zu
nerven.
OpenSubtitles v2018
Nobody
will
tease
you
for
being
different.
Niemand
wird
dich
mehr
ärgern,
weil
du
anders
bist.
OpenSubtitles v2018
You
think
I'd
tease
you
and
not
take
you
all
the
way?
Dachtest
du
ich
locke
dich
und
wir
bringen
es
nicht
zu
Ende?
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
may
tease
you,
'cause
you're
black.
Ich
ärgere
dich
manchmal,
weil
du
schwarz
bist.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
always
fucking
tease,
you?
Warum
musst
du
mich
immer
reizen?
OpenSubtitles v2018
Anton,
I
know
we
tease
you.
Anton,
ich
weiß,
dass
wir
dich
ärgern.
OpenSubtitles v2018
Why
must
you
tease
me,
Anton?
Warum
spielst
du
mit
mir,
Anton?
OpenSubtitles v2018
I
cannot
tease
you
about
that.
Damit
kann
ich
Sie
nicht
ärgern.
OpenSubtitles v2018
Pedro,
if
you
don't
jump,
Mickey's
going
to
tease
you
so
bad-
Pedro,
wenn
du
nicht
springst,
wird
Mickey
dich
übelst
aufziehen.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
tease
Clark
that
you
might
have
a
little
crush
on
him.
Ich
habe
Clark
immer
damit
aufgezogen,
dass
Sie
auf
ihn
stehen.
OpenSubtitles v2018
He
would
tease
you.
Er
machte
sich
über
dich
lustig,
genau!
OpenSubtitles v2018
That
way
it's
no
fun
to
tease
you.
So
macht
es
keinen
Spaß
dich
zu
ärgern.
OpenSubtitles v2018
Which
do
you
please,
you
tease?
Wonach
steht
dir
der
Sinn,
du
Plagegeist?
OpenSubtitles v2018
All
they
want
is
to
hurt
you,
to
tease
you.
Sie
wollen
dir
nur
wehtun,
dich
ärgern.
OpenSubtitles v2018
You
come
with
me
I
don't
tease
you
no
more
Komm
mit
mir,
ich
will
dich
auch
nicht
weiter
ärgern.
OpenSubtitles v2018
You
tease,
you're
naked
under
your
dress!
Du
freches
Wesen,
du
bist
ja
nackt
unter
deinem
Kleid!
OpenSubtitles v2018