Übersetzung für "Tear apart" in Deutsch
History
must
bring
us
together
and
not
tear
us
apart.
Die
Geschichte
muss
uns
vereinigen
und
nicht
trennen.
Europarl v8
I
can
tear
you
apart
with
my
bare
hands.
Ich
kann
dich
mit
meinen
bloßen
Händen
zerreißen.
Tatoeba v2021-03-10
I'd
tear
him
apart
and
gouge
his
eyes
out!
Ich
würde
es
zerreißen,
drauf
treten,
ihm
langsam
die
Augen
eindrücken!
OpenSubtitles v2018
If
we
slip
up,
they'll
tear
us
apart.
Wenn
wir's
vermurksen,
trennen
die
uns.
OpenSubtitles v2018
They
leave,
and
we're
finished.
These
animals
will
tear
us
apart.
Sie
gehen
und
wenn
wir
fertig
sind,
zerreißen
uns
diese
Tiere.
OpenSubtitles v2018
They'll
tear
this
place
apart,
probably
uncover
our
whole
operation.
Die
nehmen
alles
auseinander,
decken
vermutlich
unsere
Operation
auf.
OpenSubtitles v2018
And
if
we
touch
that
sister,
Fortune
will
surely
tear
us
apart.
Und
wenn
wir
die
Schwester
anrühren,
reißt
uns
Fortune
womöglich
in
Stücke.
OpenSubtitles v2018
Look,
I'll
find
them.
I
promise
you
I'll
find
'em
if
I
have
to
tear
this
room
apart.
Ich
werde
Ihre
Papiere
finden,
und
wenn
ich
das
Zimmer
auseinander
nehme.
OpenSubtitles v2018
If
I
stop
the
engine
suddenly,
the
strain
may
tear
us
apart.
Bremse
ich
zu
abrupt,
reißt
das
vielleicht
das
Schiff
auseinander.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Judy,
be
quiet.
If
we
drive
any
faster
we'll
tear
this
truck
apart.
Judy,
wenn
wir
schneller
fahren,
fällt
der
Jeep
auseinander.
OpenSubtitles v2018