Übersetzung für "Tear apart" in Deutsch

History must bring us together and not tear us apart.
Die Geschichte muss uns vereinigen und nicht trennen.
Europarl v8

I can tear you apart with my bare hands.
Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen.
Tatoeba v2021-03-10

I'd tear him apart and gouge his eyes out!
Ich würde es zerreißen, drauf treten, ihm langsam die Augen eindrücken!
OpenSubtitles v2018

If we slip up, they'll tear us apart.
Wenn wir's vermurksen, trennen die uns.
OpenSubtitles v2018

They leave, and we're finished. These animals will tear us apart.
Sie gehen und wenn wir fertig sind, zerreißen uns diese Tiere.
OpenSubtitles v2018

They'll tear this place apart, probably uncover our whole operation.
Die nehmen alles auseinander, decken vermutlich unsere Operation auf.
OpenSubtitles v2018

And if we touch that sister, Fortune will surely tear us apart.
Und wenn wir die Schwester anrühren, reißt uns Fortune womöglich in Stücke.
OpenSubtitles v2018

Look, I'll find them. I promise you I'll find 'em if I have to tear this room apart.
Ich werde Ihre Papiere finden, und wenn ich das Zimmer auseinander nehme.
OpenSubtitles v2018

If I stop the engine suddenly, the strain may tear us apart.
Bremse ich zu abrupt, reißt das vielleicht das Schiff auseinander.
OpenSubtitles v2018

Oh, Judy, be quiet. If we drive any faster we'll tear this truck apart.
Judy, wenn wir schneller fahren, fällt der Jeep auseinander.
OpenSubtitles v2018