Übersetzung für "Teaching students" in Deutsch
So
every
year,
instead
of
just
teaching
our
students,
we
also
have
a
wellness
week.
Also
veranstalten
wir
einmal
pro
Jahr,
anstatt
unsere
Studenten
nur
zu
unterrichten,
TED2013 v1.1
Here
she
met
the
aspiring
artist
Theodor
Sockl
who
was
teaching
students
there.
Dort
traf
sie
den
aufstrebenden
Künstler
Theodor
Sockl,
der
Schüler
unterrichtete.
Wikipedia v1.0
The
target
group
for
teaching
activities
are
students
of
medicine
and
biology.
Zielgruppe
der
Lehre
sind
Studierende
der
Medizin
und
Biologie.
WikiMatrix v1
But
you
can't
keep
me
from
teaching
my
students.
Aber
Sie
können
mich
nicht
halten
von
meinen
Studenten
zu
unterrichten.
OpenSubtitles v2018
It
cannot
be
regarded
as
a
genuine
form
of
remote
-
teaching,
as
the
students
are
organized
into
classes
supervised
by
a
qualified
monitor.
Schüler
in
Klassen
organisiert
werden,
die
von
qualifizierten
Betreuern
beaufsichtigt
werden.
EUbookshop v2
The
goal
is
always
to
offer
good
teaching
for
all
students.
Das
Ziel
dabei
ist
immer,
gute
Lehre
für
alle
Studierenden
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
Our
teaching
staff,
students
and
graduates
perform
excellent
work.
Unsere
Lehrenden,
Studierenden,
Absolventinnen
und
Absolventen
leisten
großartige
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
These
groups
perform
basic
scientific
research
and
contribute
to
the
teaching
of
students
at
graduate
and
undergraduate
level.
Die
Forschungsgruppen
leisten
wissenschaftliche
Grundlagenforschung
und
unterrichten
die
Studierenden
aus
den
Lebenswissenschaften.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
he
was
teaching
students
about
Zen
Buddhism
and
yoga
privately
in
his
own
home.
Gleichzeitig,
lehrte
er
Studenten
privat
in
seinem
Haus
Zen
Buddhismus
und
Yoga.
ParaCrawl v7.1
They
are
also
valuable
tools
for
teaching
students
about
literature.
Sie
sind
auch
wertvolle
Werkzeuge,
um
Studenten
über
Literatur
zu
unterrichten.
ParaCrawl v7.1
The
following
is
a
list
of
studies
on
teaching
evaluation
by
students:
Nachfolgend
aufgelistet
sind
Studien
zur
Lehrevaluation
durch
Studierende:
ParaCrawl v7.1
Good
teaching
encourages
students
to
acquire
a
thoughtful
and
sovereign
approach
to
science.
Gute
Lehre
fördert
einen
reflektierten
wie
souveränen
Umgang
der
Studierenden
mit
Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1
There
has
been
and
still
is
a
lively
exchange
of
teaching
staff
and
students.
Es
gab
und
gibt
bis
heute
einen
regen
Austausch
von
Lehrenden
und
Studierenden.
ParaCrawl v7.1
All
teaching
staff
and
students
can
be
connected.
Alle
Lehrenden
und
Studenten
können
angeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
A
great
tool
for
teaching
students
the
general
voice
recording
techniques.
Ein
großartiges
Hilfsmittel,
um
Studenten
die
allgemeinen
Techniken
der
Sprachaufnahme
beizubringen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
they
are
valuable
assets
for
teaching
students
about
literature.
Darüber
hinaus
sind
sie
wertvolle
Vermögenswerte
für
den
Unterricht
Studenten
über
Literatur.
ParaCrawl v7.1
We
are
teaching
students
to
share
our
knowledge
with
future
generations.
Wir
unterrichten
Studenten,
um
unser
Wissen
mit
zukünftigen
Generationen
zu
teilen.
CCAligned v1
We
are
committed
to
highly
effective
teaching
and
engaging
students
as
partners
in
learning.
Wir
engagieren
uns
für
eine
hocheffektive
Lehre
und
binden
Studenten
als
Lernpartner
ein.
ParaCrawl v7.1
At
that
time
the
University
was
as
committed
to
non-degree
teaching
as
to
teaching
full-time
students
.
Zu
dieser
Zeit
wurde
die
Universität
als
verpflichtet,
nicht-Grad-Lehre
zu
lehren
Vollzeit-Studenten.
ParaCrawl v7.1
Are
you
interested
in
supporting
research,
teaching
or
students
at
the
University
of
Münster?
Sie
möchten
Forschung,
Lehre
oder
Studierende
an
der
Universität
Münster
unterstützen?
ParaCrawl v7.1
Looking
for
information
about
teaching
refugees
or
teaching
immigrant
students?
Auf
der
Suche
nach
Informationen
über
Flüchtlinge
unterrichten
oder
unterrichten
Schüler
mit
Migrationshintergrund?
ParaCrawl v7.1
However,
he
did
develop
the
method
itself
while
teaching
those
3,000
students.
Jedoch
entwickelte
er
die
Methode
selbst
beim
Unterrichten
jener
3.000
Kursteilnehmer.
ParaCrawl v7.1