Übersetzung für "Taxation issues" in Deutsch
Taxation
issues
are
also
crucial.
Von
grundlegender
Bedeutung
sind
auch
steuerliche
Fragen.
TildeMODEL v2018
This
is
very
important,
because
in
many
of
these
countries,
judges
and
public
prosecutors
are
recruited
from
a
pool
of
practising
lawyers
and
they
are
appointed
on
the
basis
of
their
specialisation/background
in
taxation
or
commercial
issues.
Diese
Trennung
wirkt
sich
auf
viele
wesentliche
Aspekte
der
beruflichen
Laufbahn
aus.
EUbookshop v2
Here
you
find
an
overview
on
the
most
important
taxation
issues.
Hier
finden
Sie
die
wichtigsten
Formen
der
Besteuerung
im
Überblick.
ParaCrawl v7.1
Take
advantage
of
our
universal
knowledge
of
taxation
issues
and
the
specialist
knowledge
of
your
personal
consultant.
Nehmen
Sie
unser
steuerliches
Universalwissen
und
die
Spezialkenntnisse
Ihres
persönlichen
Beraters
in
Anspruch.
ParaCrawl v7.1
He
is
the
author
of
several
publications
and
is
also
a
lecturer
on
taxation
issues.
Er
ist
Autor
von
Publikationen
und
Vortragender
zu
steuerrechtlichen
Themen.
ParaCrawl v7.1
Taxation
issues
(direct
and
indirect,
apart
from
excise
duties)
Steuerangelegenheiten
(direkte
und
indirekte
Steuern,
ausgenommen
Verbrauchsteuern)
ParaCrawl v7.1
Globalization
complicates
taxation
issues
and
the
ability
of
tax
administrations
to
track
down
trade
and
income
flows.
Die
Globalisierung
kompliziert
die
Besteuerung
und
erschwert
es
den
Steuerverwaltungen,
Handels-
und
Einkommensströme
nachzuvollziehen.
TildeMODEL v2018
That
draft
Regulation
does
not
deal
with
the
taxation
issues
that
arise
in
the
case
of
cross-border
inheritances.
In
dem
Verordnungsvorschlag
wird
nicht
auf
die
Steuerfragen
eingegangen,
die
sich
bei
grenzübergreifenden
Erbfällen
stellen.
TildeMODEL v2018
Budgeting,
budgetary
control,
accounting
and
taxation
are
significant
issues
for
all
teams
within
the
Finance
department.
Die
Themen
Haushalt,
Controlling,
Bilanzierung
und
Steuern
haben
Bedeutung
für
alle
Teams
der
Finanzabteilung.
ParaCrawl v7.1
The
transformation
of
companies
raises
many
different
taxation
issues
too.
Die
Umwandlung
der
Gesellschaften
in
Ungarn
wirft
darüber
hinaus
eine
Reihe
von
Steuerfragen
auf.
ParaCrawl v7.1
We
provide
consultancy
in
case
of
general
and
specific
taxation
issues,
in
certain
issues
we
formulate
expert
opinion...
Wir
leisten
Beratung
im
Fälle
von
allgemeinen
und
speziellen
Steuerfragen,
in
einigen
Angelegenheiten
fassen
wir...
CCAligned v1
Our
advice
also
includes,
in
this
connection,
taxation
issues
and
social
security.
Die
Beratung
umfasst
in
diesem
Zusammenhang
auch
steuerrechtliche
Aspekte
sowie
das
Recht
der
sozialen
Sicherung.
ParaCrawl v7.1
The
difficulties
which
Mr
Ettl
has
pointed
out,
the
long
earning
periods,
the
problems
of
transferability
and
the
question
of
double
taxation
are
issues
which
must
be
raised
in
future
and
supplemented
in
future
proposals
from
the
Commission
in
order
for
freedom
of
movement
to
be
realized.
Die
Schwierigkeiten,
auf
die
Herr
Ettl
hingewiesen
hat,
nämlich
die
langen
Anwartschaftszeiten,
die
Schwierigkeiten
der
Übertragbarkeit,
sowie
das
Problem
der
Doppelbesteuerung
sind
Fragen,
die
in
Zukunft
untersucht
und
in
späteren
Vorschlägen
der
Kommission
ergänzend
behandelt
werden
müssen,
damit
die
Freizügigkeit
Wirklichkeit
werden
kann.
Europarl v8
It
is
too
serious
an
issue
for
distracting
and
divisive
solo
runs
on
taxation
issues
which
are
clearly
in
the
domain
of
unanimity
and
national
governments.
Das
Thema
ist
zu
ernst
für
verwirrende
und
entzweiende
Alleingänge
zur
Steuerfragen,
die
ohne
Zweifel
Einstimmigkeit
erfordern
und
in
den
Entscheidungsbereich
der
nationalen
Regierungen
fallen.
Europarl v8
That
alignment
should
be
without
prejudice
to
the
possibilities
to
raise,
independently
from
negotiations
provided
for
in
Article
10(4)
of
the
Agreement
in
the
form
prior
to
its
amendment,
other
taxation
issues,
including
issues
related
to
the
elimination
or
reduction
of
double
taxation
of
income,
as
foreseen
in
the
Memorandum
of
Understanding
to
the
Agreement
in
the
form
prior
to
its
amendment
by
this
Amending
Protocol.
Durch
diese
Anpassung
sollten
die
Möglichkeiten,
unabhängig
von
Verhandlungen
gemäß
Artikel 10
Absatz 4
des
Abkommens
in
der
vor
seiner
Änderung
geltenden
Fassung
andere
Steuerangelegenheiten,
einschließlich
Fragen
zur
Vermeidung
von
Doppelbesteuerung
auf
dem
Gebiet
des
Einkommens,
zur
Sprache
zu
bringen,
der
Vereinbarung
zu
dem
Abkommen
in
seiner
vor
der
Änderung
durch
dieses
Änderungsprotokoll
geltenden
Form
entsprechend
unberührt
bleiben.
DGT v2019
In
a
couple
of
hours
we
will
vote
on
cultural
programmes,
the
labelling
of
organic
products,
and
requirements
for
harmonising
taxation,
all
issues
in
which
the
Union
should
not
involve
itself
at
all.
In
einigen
Stunden
werden
wir
über
Kulturprogramme,
die
Kennzeichnung
von
ökologischen
Produkten
und
die
Forderung
nach
Steuerharmonisierung
abstimmen,
allesamt
Fragen,
bei
denen
die
Union
sich
nicht
einmischen
sollte.
Europarl v8
This
proposal
is
aimed
at
replacing
certain
provisions
of
bilateral
air
service
agreements
concluded
in
the
past
by
EU
Member
States
and
the
Government
of
Mongolia,
and
deals
with
aspects
that
I
consider
crucial,
including
technical
issues,
taxation
of
fuel,
and
pricing.
Dieser
Vorschlag
zielt
darauf
ab,
bestimmte
Vorschriften
bilateraler
Luftverkehrsabkommen
zu
ersetzen,
die
in
der
Vergangenheit
von
Mitgliedstaaten
der
EU
und
der
Regierung
der
Mongolei
abgeschlossen
worden
waren,
und
beschäftigt
sich
mit
Aspekten,
die
ich
für
kritisch
erachte,
darunter
technische
Fragen,
die
Besteuerung
von
Kraftstoffen
und
Preisbildung.
Europarl v8
It
has
been
a
very
long
process
to
get
to
the
point
where
we
might
really
have
proper
automatic
exchange
of
information
concerning
taxation
issues
in
the
EU
and
full
transparency,
with
effective
administrative
cooperation
between
the
officials
and
nation
states.
Es
ist
ein
sehr
langer
Prozess,
um
bis
zu
dem
Punkt
zu
gelangen,
an
dem
wir
tatsächlich
einen
geeigneten
automatischen
Informationsaustausch
zu
Steuerangelegenheiten
in
der
EU
und
volle
Transparenz
mit
effektiver
administrativer
Zusammenarbeit
zwischen
den
Beamten
und
Nationalstaaten
haben
können.
Europarl v8